Nihil sub sole novum.. !!
Nog dit: lijn 6: de term "neven" mag men niet altijd letterlijk nemen. het kan hier gaan om "echte" neven, maar even
Nog een denkpiste...
Nog een klein stukje van de puzzel: zie bijlage. Volgens mij is dit een afkorting voor "daarin".
Nog een paar kleine correcties: 8. hun(lieden) 29. et o[mn]ibus p[er]tinen[tiis] 30. neffens malcanderen onder den 33
Nog een week te gaan en er zijn 43 inzendingen ingestuurd. Er is nog steeds een kans om de prachtige atlas te winnen!
nog eens gekeken naar bevestigingdatum . Kan ook 11 januari zijn
Nog enige duiding bij de spreuk op de derde klok, voor de liefhebbers. (typo in transcriptie: domini i.p.v. domine) F.A
nog enkele puntjes bij Nadine r. 4 jonghstleden r.5 middagh r.9 dekens in r.10 twijfel ik tussen haer/hoer gewasch. De a
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
Nog even iets over het lezen en duiden van oude rechtstermen: de editie Dordrecht 1785 van het boekje van Kersteman is
Nog even, ook in de link staat' gecoft' en dat boek is gedrukt!
Nog na te zien.. Sire, 1. Je remercie tres humblement vostre Majesté de l'honneur qu'il luy a pleu 2. de me faire m
Nog niet veel wijzer geworden. 1. Men laat eenyder weten dat Adel(e) Hetten sz van 2. Oosterend en Taads Symondsdochter
Nog wat hulp: "Alma Mater", hier in de betekenis van "Universiteit" Niet "Properties", maar: Propertius = Romeinse
nog wat kleine correcties r1 ter submitteerde r2 brugghe r5 vercocht r9 xv sten r10 duist (want geen afkortingsteken
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
Nombre 1419 Trijn ende Brecht Claes Hoeckes met haer susters-kinderen ende Jacob en Aef [?assers] ( PASSERS?)(1)
Nou Luud, Natuurlijk vind ik het heel prettig om deskundig te worden genoemd, maar juist archiefvorsers horen toch
Nou meer foutjes dan ik zelf dacht. Vooral dat water losse [ik had warm lope] is volkomen onjuist. >grin
Nou, amateur - vind ik wel een understatement, mijn complimenten! Bedankt voor de opheldering en de extra scan. Ik heb
Nu begrijp ik waarom Tinekes transcriptie verschilt van de mijne, er staan 2 versies op de pagina :0) mvg - Dirk
Nümbrecht ten Zuiden van Gummersbach.
O ja, dat had ik even over het hoofd gezien: dat die mannekens ingezet werden bij het werk. Sorry. En dank u voor de
Recente reacties
Nihil sub sole novum.. !!
Nog dit: lijn 6: de term "neven" mag men niet altijd letterlijk nemen. het kan hier gaan om "echte" neven, maar even
Nog een denkpiste...
Nog een klein stukje van de puzzel: zie bijlage. Volgens mij is dit een afkorting voor "daarin".
Nog een paar kleine correcties: 8. hun(lieden) 29. et o[mn]ibus p[er]tinen[tiis] 30. neffens malcanderen onder den 33
Nog een week te gaan en er zijn 43 inzendingen ingestuurd. Er is nog steeds een kans om de prachtige atlas te winnen!
nog eens gekeken naar bevestigingdatum . Kan ook 11 januari zijn
Nog enige duiding bij de spreuk op de derde klok, voor de liefhebbers. (typo in transcriptie: domini i.p.v. domine) F.A
nog enkele puntjes bij Nadine r. 4 jonghstleden r.5 middagh r.9 dekens in r.10 twijfel ik tussen haer/hoer gewasch. De a
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
Nog even iets over het lezen en duiden van oude rechtstermen: de editie Dordrecht 1785 van het boekje van Kersteman is
Nog even, ook in de link staat' gecoft' en dat boek is gedrukt!
Nog na te zien.. Sire, 1. Je remercie tres humblement vostre Majesté de l'honneur qu'il luy a pleu 2. de me faire m
Nog niet veel wijzer geworden. 1. Men laat eenyder weten dat Adel(e) Hetten sz van 2. Oosterend en Taads Symondsdochter
Nog wat hulp: "Alma Mater", hier in de betekenis van "Universiteit" Niet "Properties", maar: Propertius = Romeinse
nog wat kleine correcties r1 ter submitteerde r2 brugghe r5 vercocht r9 xv sten r10 duist (want geen afkortingsteken
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
Nombre 1419 Trijn ende Brecht Claes Hoeckes met haer susters-kinderen ende Jacob en Aef [?assers] ( PASSERS?)(1)
Nou Luud, Natuurlijk vind ik het heel prettig om deskundig te worden genoemd, maar juist archiefvorsers horen toch
Nou meer foutjes dan ik zelf dacht. Vooral dat water losse [ik had warm lope] is volkomen onjuist. >grin
Nou, amateur - vind ik wel een understatement, mijn complimenten! Bedankt voor de opheldering en de extra scan. Ik heb
Nu begrijp ik waarom Tinekes transcriptie verschilt van de mijne, er staan 2 versies op de pagina :0) mvg - Dirk
Nümbrecht ten Zuiden van Gummersbach.
O ja, dat had ik even over het hoofd gezien: dat die mannekens ingezet werden bij het werk. Sorry. En dank u voor de