Hierbij een poging.
1. Lievin de brauwere een vanden drien wynkelaere te sluus submitterende
2. hem te scouteetens ende ter wet waert van brugge van dies hij mesdaen
3. hadde jegen den staple ende vonnesse van hesdin, in dat hi wat lakens
4. te brugghe ghecocht hadde ende ghebrocht ter sluus zonder te hebbene
5. teeken vander stede ende ooc dat hi als sceppere laken ter sluus vervrocht
6. hadde, dat hi niet doen en mochte ende upte vors. submissie, so was
7. biden vors. scouteeten ende wet gheordeneert dat de vors. lievin over
8. de vors. mesdaet gheven ende betalen sal vi libra parisis, de twee deel den
9. scouteeten ende tderde deel der stede van brugghe. Actum den xv sen
10. dach van septembre int jaer ons heeren duisent iiii xl vii puritibus? eye
11. stichele haghelsteen heict? midhaghe stuppelin thielres therinseke
Mijn interpretatie:
Het gaat om Lievin de brauwere, winkelhouder in Sluis die in Brugge lakens gekocht had en deze lakens vervolgens naar Sluis gebracht en vervracht had als schipper zijnde. Op de waren ontbrak echter het teken van de stad Brugge, waarvoor hij door de schout van Brugge beboet wordt met een geldstraf.
kiki
zei op donderdag 21 december 2017 - 23:19