Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Aflopend sorteren
Onderwerp
Auteur
Datum
(als hij met t voorsz. schip tot fernambucquo in Bresijl leggende, ende haere leggendagen geexpireert waren) t selve
Hulp bij transcriptie Notariële acte 1
Geert Ouweneel
08-03-2022
(deel 2 is dezelfde tekst maar met een ondertekening erbij)
Eigendomsbewijzen van land in Stompwijk, 1494 en 1513
Peter
02-12-2019
(Excuses voor de tikfouten)
Wat staat hier?
Mandy
20-04-2020
(folio hierboven) 110[r] Scheybrieff van den wedue van Claes Janss Schaep en[de] Neeltge[n] zyn huysvrou beyde[n] s[ali
Controle scheibrief
Jan
16-06-2023
(li-marge: Extensum) 1706 Wij, Corstiaen Aarts, Nicolaes Lamberts, Jan Jansse van Engelandt ende Nicolaes Willems
Vertalen registratie
René van Weeren
15-12-2020
(maar even mijn eigen transcriptieregels gevolgd) Op huyden den VI november is gecomen Jacop Aert Stynensz. sieck sijnde
Paleopuzzel nr. 55: een testament in klad
Pauwel
12-02-2019
(nog niet gedaan)
Transscriptieverzoek
Jan
17-08-2020
(nog niet gedaan)
Transscriptieverzoek 2
Jan
17-08-2020
(rode)?
Gevraagd: transcriptie woord Nederlands 1900
René van Weeren
26-04-2024
(voor alle duidelijkheid, het gedeelte van de akte dat hier ontbreekt, had ik dus al)
Transscriptiehulp
Jan
18-07-2020
* = Gouda ** = hij verwijst naar een eerdere vermelding van de stadsnaam, maar feitelijk komt deze niet in deze akte
Jan Jansz Lichterman 1641, Amsterdam
René van Weeren
04-08-2021
* = standaard formulering ter onderscheid van de 'heimelijke verbintenissen' die buiten het zicht van de kerk aangegaan
hulp bij huwelijksinschrijving in kerkregister in latijn
René van Weeren
04-11-2020
* = Valenciennes
Ondertrouw Walen of evt Hugenoten?
René van Weeren
21-12-2022
* Als ik goed kijk, kan ik nu ook deze twee mogelijkheden in het woord ontwaren. * Het lastige van bonboeken is dat het
pagina bonboek leiden
Paula Eversdijk
05-04-2020
* jongelieden betekent in dit geval: ongehuwden
wie wil me helpen met huwelijksakte 1669?
René van Weeren
07-05-2021
* juris utriusque doctor = doctor in de beide rechten, d.w.z. zowel in het kerkelijk als het wereldlijk recht
Transcriptie akte uit 1759
René van Weeren
25-08-2020
* moormeiers = gezagsuitoefenaren, politieagenten * kerkgeboden = aangezien de zondagsmis doorgaans door (vrijwel) alle
Wie kan dit lezen
René van Weeren
02-08-2022
* sijne Maj. *** naerde(n?) Land
Gedeelte RvS
Wim
26-10-2021
***1/16*** 16 Juillet 1810 Partage Pardevant Antoine Kips, notaire impérial, admis à la résidence de Grimbergen
Transcriptie
Andreas
31-07-2023
*Ambtenaar
Wat is zijn beroep "Ambtenaar ...."?
JW Kooistra
12-05-2022
*gaat me om
Overlijdensakte in (Braziliaans) Portugees 1909
Nelleke de Jong
24-02-2023
*geplaatst
Graag vertalen
marc
27-01-2023
*tentamen bedoel ik.
Middeleeuwse paleografie
JW Kooistra
09-12-2019
- Adductio Per Gangelt in loco scultetis Johannes Clut scabinus XXI februarii nulla[?] de vanden Biessen. Adducta est ad
Transcriptie hulp gevraagd akte 1466/67 Maastricht
Ed van der Vlist
11-01-2022
- Is er online een oud nederlands woordenboek om de betekenis op te zoeken van: veerscip (schip ?), apprehensie
1628 Weijntje
Tim
21-06-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
12
Page
13
Page
14
Page
15
Huidige pagina
16
Page
17
Page
18
Page
19
Page
20
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties