Reactie Aflopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
(als hij met t voorsz. schip tot fernambucquo in Bresijl leggende, ende haere leggendagen geexpireert waren) t selve Hulp bij transcriptie Notariële acte 1 Geert Ouweneel 08-03-2022
(deel 2 is dezelfde tekst maar met een ondertekening erbij) Eigendomsbewijzen van land in Stompwijk, 1494 en 1513 Peter 02-12-2019
(Excuses voor de tikfouten) Wat staat hier? Mandy 20-04-2020
(folio hierboven) 110[r] Scheybrieff van den wedue van Claes Janss Schaep en[de] Neeltge[n] zyn huysvrou beyde[n] s[ali Controle scheibrief Jan 16-06-2023
(li-marge: Extensum) 1706 Wij, Corstiaen Aarts, Nicolaes Lamberts, Jan Jansse van Engelandt ende Nicolaes Willems Vertalen registratie René van Weeren 15-12-2020
(maar even mijn eigen transcriptieregels gevolgd) Op huyden den VI november is gecomen Jacop Aert Stynensz. sieck sijnde Paleopuzzel nr. 55: een testament in klad Pauwel 12-02-2019
(nog niet gedaan) Transscriptieverzoek Jan 17-08-2020
(nog niet gedaan) Transscriptieverzoek 2 Jan 17-08-2020
(rode)? Gevraagd: transcriptie woord Nederlands 1900 René van Weeren 26-04-2024
(voor alle duidelijkheid, het gedeelte van de akte dat hier ontbreekt, had ik dus al) Transscriptiehulp Jan 18-07-2020
* = Gouda ** = hij verwijst naar een eerdere vermelding van de stadsnaam, maar feitelijk komt deze niet in deze akte Jan Jansz Lichterman 1641, Amsterdam René van Weeren 04-08-2021
* = standaard formulering ter onderscheid van de 'heimelijke verbintenissen' die buiten het zicht van de kerk aangegaan hulp bij huwelijksinschrijving in kerkregister in latijn René van Weeren 04-11-2020
* = Valenciennes Ondertrouw Walen of evt Hugenoten? René van Weeren 21-12-2022
* Als ik goed kijk, kan ik nu ook deze twee mogelijkheden in het woord ontwaren. * Het lastige van bonboeken is dat het pagina bonboek leiden Paula Eversdijk 05-04-2020
* jongelieden betekent in dit geval: ongehuwden wie wil me helpen met huwelijksakte 1669? René van Weeren 07-05-2021
* juris utriusque doctor = doctor in de beide rechten, d.w.z. zowel in het kerkelijk als het wereldlijk recht Transcriptie akte uit 1759 René van Weeren 25-08-2020
* moormeiers = gezagsuitoefenaren, politieagenten * kerkgeboden = aangezien de zondagsmis doorgaans door (vrijwel) alle Wie kan dit lezen René van Weeren 02-08-2022
* sijne Maj. *** naerde(n?) Land Gedeelte RvS Wim 26-10-2021
***1/16*** 16 Juillet 1810 Partage Pardevant Antoine Kips, notaire impérial, admis à la résidence de Grimbergen Transcriptie Andreas 31-07-2023
*Ambtenaar Wat is zijn beroep "Ambtenaar ...."? JW Kooistra 12-05-2022
*gaat me om Overlijdensakte in (Braziliaans) Portugees 1909 Nelleke de Jong 24-02-2023
*geplaatst Graag vertalen marc 27-01-2023
*tentamen bedoel ik. Middeleeuwse paleografie JW Kooistra 09-12-2019
- Adductio Per Gangelt in loco scultetis Johannes Clut scabinus XXI februarii nulla[?] de vanden Biessen. Adducta est ad Transcriptie hulp gevraagd akte 1466/67 Maastricht Ed van der Vlist 11-01-2022
- Is er online een oud nederlands woordenboek om de betekenis op te zoeken van: veerscip (schip ?), apprehensie 1628 Weijntje Tim 21-06-2021