Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Paleopuzzel nr. 55: een testament in klad

Paleopuzzel

Stel je voor: de schepenen zijn geroepen om een testament op te maken bij iemand thuis. Deze persoon kan niet meer naar buiten, om wat voor reden dan ook. Pen en schrijfgerei mee en dan aan het bed of aan een tafel opschrijven wat de persoon in kwestie wil regelen voor de nabestaanden. En later schrijven ze het over in het net in hun protocol. 

Succes!

Reacties (9)

Albert Vandenberghe zei op ma, 02/11/2019 - 22:06

Een poging:

 

1. Op huyden den vi november is jeromen Jacop ... stynen schepen

2. sieck synde nae lichaem nochtans goet verstant hebbende ende

3. heeft verclaert ende gemackt syn testament ende uutersten wil

4. mackt ende verclaert dat syn voorkynder ende nakynder eeven

5. diep sullen deylen hooft voor hooft ten dat de dode handt

6. metter levende effen diep sullen deylen uut genomen dat

7. lijnken sijn jonste kynt voor uut soude hebben ses jp om

8. daer meede te reken.  dit is den wil en .....

9. van Jacop voors  aldus gedaen voor schepen onder Je....

10. datum als boven screven ende s... kenlich

11. Jan peynenborch ende Jan hanyck stynen als schepen

Pauwel zei op di, 02/12/2019 - 00:38

(maar even mijn eigen transcriptieregels gevolgd)

Op huyden den VI november is gecomen Jacop Aert Stynensz.
sieck sijnde nae den lichaem nochtans goet v[er]stant hebbende en[de]
heef v[er]claert en[de] gemackt sijn testement en[de] uutersten vil
mackt en[de] v[er]claert dat sijn voorkynder en[de] naekynder even
diep sullen deylen hooff voor hooff en[de] dat de dode handt
metter levende effen diep sullen deylen uutgenomen dat
Lijnken sijn jonste kynt vooruut soude hebben ses g[uldens] om
daermeede te reken. Dit is den vil en[de] begerte
van Jacop voorsz. Aldus gedaen voor schepen ondergeschreve.
Datum als boven seven en[de] tachtentich.
Jan Peynenborch en[de] Jan Hanrick Stynen als schepen

beheerder Luud de Brouwer zei op di, 02/12/2019 - 10:36

Albert en Pauwel, dank voor jullie inbreng! 

Wie durft er nog wat aan te verbeteren? 

Pauwel zei op di, 02/12/2019 - 11:40

Stijnens.
hooft voor hooft
voors.

Van Rietvelde Johan zei op di, 02/12/2019 - 15:44

Volgens mij :

Lijn 2: niet "goet" maar "gaef"...

beheerder Luud de Brouwer zei op di, 02/12/2019 - 21:49

Ik ben altijd blij als blijkt dat paleografie geen exacte wetenschap is. Dank voor jullie aanvullingen!

beheerder Luud de Brouwer zei op di, 02/26/2019 - 11:03

De uiteindelijke transcriptie, die hiervoor al stond, maar nu voor de vorm:

Op huyden den VI november is gecomen Jacop Aert Stynensz.

sieck sijnde nae den lichaem nochtans goet verstant hebbende ende

heef verclaert ende gemackt sijn testement ende uutersten vil

mackt ende verclaert dat sijn voorkynder ende naekynder even

diep sullen deylen hooft voor hooft en[de] dat de dode handt

metter levende effen diep sullen deylen uutgenomen dat

Lijnken sijn jonste kynt vooruut soude hebben ses gulden om

daermeede te reken, dit is den vil ende begerte

van Jacop voorsz. aldus gedaen voor schepen ondergeschreve

Datum als boven seven ende tachtentich.

Jan Peynenborch ende Jan Hanrick Stynen als schepen

 

Dank voor jullie bijdrage!

Pauwel zei op di, 02/26/2019 - 15:12

Stijnensz. en voorsz. las ik ook eerst, maar bij nader inzien nam/neem ik de slinger aan het einde toch als afkortingshaal, dus Stijnens. en voors.

beheerder Luud de Brouwer zei op wo, 02/27/2019 - 08:44

Pauwel, ik zou dat ook niet fout rekenen. Soms is het niet eenduidig wat de schrijver bedoelt heeft.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.