Nou Luud, Natuurlijk vind ik het heel prettig om deskundig te worden genoemd, maar juist archiefvorsers horen toch
Nombre 1419 Trijn ende Brecht Claes Hoeckes met haer susters-kinderen ende Jacob en Aef [?assers] ( PASSERS?)(1)
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
nog wat kleine correcties r1 ter submitteerde r2 brugghe r5 vercocht r9 xv sten r10 duist (want geen afkortingsteken
Nog wat hulp: "Alma Mater", hier in de betekenis van "Universiteit" Niet "Properties", maar: Propertius = Romeinse
Nog niet veel wijzer geworden. 1. Men laat eenyder weten dat Adel(e) Hetten sz van 2. Oosterend en Taads Symondsdochter
Nog na te zien.. Sire, 1. Je remercie tres humblement vostre Majesté de l'honneur qu'il luy a pleu 2. de me faire m
Nog even, ook in de link staat' gecoft' en dat boek is gedrukt!
Nog even iets over het lezen en duiden van oude rechtstermen: de editie Dordrecht 1785 van het boekje van Kersteman is
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
nog enkele puntjes bij Nadine r. 4 jonghstleden r.5 middagh r.9 dekens in r.10 twijfel ik tussen haer/hoer gewasch. De a
Nog enige duiding bij de spreuk op de derde klok, voor de liefhebbers. (typo in transcriptie: domini i.p.v. domine) F.A
nog eens gekeken naar bevestigingdatum . Kan ook 11 januari zijn
Nog een week te gaan en er zijn 43 inzendingen ingestuurd. Er is nog steeds een kans om de prachtige atlas te winnen!
Nog een paar kleine correcties: 8. hun(lieden) 29. et o[mn]ibus p[er]tinen[tiis] 30. neffens malcanderen onder den 33
Nog een klein stukje van de puzzel: zie bijlage. Volgens mij is dit een afkorting voor "daarin".
Nog een denkpiste...
Nog dit: lijn 6: de term "neven" mag men niet altijd letterlijk nemen. het kan hier gaan om "echte" neven, maar even
Nihil sub sole novum.. !!
Nergens in het register (dat toch wel 190 folio's telt) wordt een gelijkaardige passage vermeld, die van kortbij of van
Nelleke, is er een straatnamenlijst uit die periode? Dan heb je een mogelijkheid tot vergelijken. Succes.
Recente reacties
Nou Luud, Natuurlijk vind ik het heel prettig om deskundig te worden genoemd, maar juist archiefvorsers horen toch
Nombre 1419 Trijn ende Brecht Claes Hoeckes met haer susters-kinderen ende Jacob en Aef [?assers] ( PASSERS?)(1)
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
nog wat kleine correcties r1 ter submitteerde r2 brugghe r5 vercocht r9 xv sten r10 duist (want geen afkortingsteken
Nog wat hulp: "Alma Mater", hier in de betekenis van "Universiteit" Niet "Properties", maar: Propertius = Romeinse
Nog niet veel wijzer geworden. 1. Men laat eenyder weten dat Adel(e) Hetten sz van 2. Oosterend en Taads Symondsdochter
Nog na te zien.. Sire, 1. Je remercie tres humblement vostre Majesté de l'honneur qu'il luy a pleu 2. de me faire m
Nog even, ook in de link staat' gecoft' en dat boek is gedrukt!
Nog even iets over het lezen en duiden van oude rechtstermen: de editie Dordrecht 1785 van het boekje van Kersteman is
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
nog enkele puntjes bij Nadine r. 4 jonghstleden r.5 middagh r.9 dekens in r.10 twijfel ik tussen haer/hoer gewasch. De a
Nog enige duiding bij de spreuk op de derde klok, voor de liefhebbers. (typo in transcriptie: domini i.p.v. domine) F.A
nog eens gekeken naar bevestigingdatum . Kan ook 11 januari zijn
Nog een week te gaan en er zijn 43 inzendingen ingestuurd. Er is nog steeds een kans om de prachtige atlas te winnen!
Nog een paar kleine correcties: 8. hun(lieden) 29. et o[mn]ibus p[er]tinen[tiis] 30. neffens malcanderen onder den 33
Nog een klein stukje van de puzzel: zie bijlage. Volgens mij is dit een afkorting voor "daarin".
Nog een denkpiste...
Nog dit: lijn 6: de term "neven" mag men niet altijd letterlijk nemen. het kan hier gaan om "echte" neven, maar even
Nihil sub sole novum.. !!
Nergens in het register (dat toch wel 190 folio's telt) wordt een gelijkaardige passage vermeld, die van kortbij of van
Nelleke, is er een straatnamenlijst uit die periode? Dan heb je een mogelijkheid tot vergelijken. Succes.