Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Aflopend sorteren
Datum
Ik heb ook net een transcriptie gemaakt. René was mij voor, maar ik stuur hem toch ook maar in. Er is toch een klein
Wie kan dit lezen?
Geert Ouweneel
03-05-2024
Op heden, wesende den 29en December 1685 voor mij etc., compareerde d'heer Jan van Dael, oudt luitenant colonel ten
huurcedulle bij notaris te Lier 1685
Geert Ouweneel
07-05-2024
Protest. Op hede,n wesende den 17e Juny 1700, soo hebbe ick ondergeteyckende, notaris, tot Lier residerende, mij uytten
notariele akte uit Lier 1700
Geert Ouweneel
07-05-2024
Kerckenraede gehouden 1 January 1646 Sijn in den aenvang verwellecomt de nieu aengekomen ouderlingen en dyakonen (op
pagina uit Akten van de Kerkeraad Zoetermeer, c. 1646
Geert Ouweneel
09-05-2024
Het Latijn is maar een gok. Cornelis zoone Goyaert Adriaan Alem, alias genoempt Den Romeyn, soldaet, onder de compagnie
Cornelis sone Goijaert Adriaens van Alem
Geert Ouweneel
15-05-2024
De woorden uiterst rechts zijn niet allemaal te lezen. Op den 8 Meert 1680 is tusschen Gijsbert Huybertsz ter eene, ende
Notariële acte uit 1680.
Geert Ouweneel
17-05-2024
Een poging tot transcriptie: Voor Anthony Hanevoir ende Henrick Stadthouders, schepene in Ghilse ende Rijen compareerde
hulp gevraagd
Geert Ouweneel
16-11-2018
Hier mijn transcriptie van twee stukjes uit het eerste document en de gehele tekst van de toegevoegde teksten. Item van
Van Looveren
Geert Ouweneel
23-11-2018
Met uitzondering van het Latijn, hierbij mijn transcriptie. Hopelijk maakt het meer duidelijk Dirckje van Oert, weduwe
hulp gevraagd bij een 'bosch protocol' uit 1717 over het afgaan van de tocht
Geert Ouweneel
23-11-2018
Enkele woorden blijven nog onduidelijk, maar ik kom tot het onderstaande: Inventarisatie ende expresse beschrijvinge
Inventarisatie
Geert Ouweneel
25-11-2018
Beste Maarten, Ik heb niet alle woorden thuis kunnen brengen, het Latijn kan ik niet vertalen, maar wat de rest betreft
bosch protocol hulp (document uit 1659)
Geert Ouweneel
27-11-2018
Ik lees hier 'baptizatus erat ab Anetas filius leg.'etc. Dat zou dan betekenen: die gedoopt is door Anetas, de wettige
ontcijfering bijzonderheid bij doop in Den Bosch 1690 gevraagd
Geert Ouweneel
29-11-2018
Op een enkele dingetje na denk ik dat dit in deze tekst staat: In Aprili ende Octobri 1512 met die naergevolghde jaeren
leuven document
Geert Ouweneel
29-11-2018
Volgens mij staat er het volgende: Die 13 January baptisatus est Joannes filius legitimus Henrici Timmermans et
Hoe heet de moeder van Joannes Timmermans van13011716 Gempnde
Geert Ouweneel
30-11-2018
Mijn oplossing is als volgt: Compareerden als vooren Machiel Kelly van Hanover, Rooms. oud 32 jaren, zijnde op zee
Stamboom tekst hulp gezocht
Geert Ouweneel
30-11-2018
De inhoud van de akte is volgens mij aldus: Op heden den vijfden November achtien honderde en elf, des nademiddags te
Trouwakte (1) ontcijferen
Geert Ouweneel
01-12-2018
Er zou best 'hoevenaer' kunnen staan. Dat woord komt in het WNT voor met de omschrijving: In technischen zin. Bruiker
Leeshulp gevraagd
Geert Ouweneel
02-12-2018
Goede transcriptie van Archimboldo. Twee kleinigheidjes alleen nog. Vor 'hijwelijcken' lees ik 'huijwelijcken'. 'Attest
help bijvertalen
Geert Ouweneel
03-12-2018
Volgens mij staat er 'noetrof'. Denk aan het ouderwetse woord nooddruft in de betekenis van behoefte, noodzaak. In het
Onbekend woord
Geert Ouweneel
03-12-2018
Voor 'sondaaghsese' lees ik 'Sondaegsche'.
help bijvertalen
Geert Ouweneel
03-12-2018
Beste Sabine, hierbij mijn transcriptie: Meye 1691 compareerden voor mij Adriaen Schippers, notaris publicque, bij den
Wil iemand een notariele akte vertalen?(deel1)
Geert Ouweneel
05-12-2018
Op de afbeelding staat: Tot hiertoe getekent
Poorterboek Breda 1664
Geert Ouweneel
11-12-2018
Ik kom uit op het volgende: Getrout den 19 April 1637. present den schepen Brand ende den out schepen Geesdorp.
Wie helpt met lezen?
Geert Ouweneel
11-12-2018
Beste Nadine, Ik heb de gehele tekst uitgewerkt. er blijft een enkele onzekerheid, maar wellicht helpt mijn transcriptie
uit den Bosch protocollen - 18.11.1541- procuratie
Geert Ouweneel
11-12-2018
Volgens mij staat hier: Item Jan Michielsz. jongman van Grotenbreu- gel int lant van Gulick
Een stukje tekst, ik kom er niet uit.....
Geert Ouweneel
22-12-2018
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
278
Page
279
Page
280
Page
281
Huidige pagina
282
Page
283
Page
284
Page
285
Page
286
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties