Het geld waarmee Peeter Verluyten deze erfrente voor Hansken gekocht heeft was gelegateerd door Catlijne Verluijt.
Het genoemde "Richtlijnen voor het uitgeven van historische bescheiden, samengesteld in opdracht van het Nederlands
Het handschrift lijkt duits, maar het woord og doet scandinavisch aan. Misschien Deens/ of Sleswich-Holstein ( jutland)
Het is een interessant probleem, dat is een ding dat zeker is! We hebben hier ook flink wat nagezocht, maar zijn geen
Het is jullie weer gelukt! We hebben haar. Op haar overlijdens akte staat overleden Wladimirlaan 2 dat is ook waar
Het is misschien goed om hier te attenderen op het handige werk van F.L. Kersteman, "Practisyns woordenboekje of
Het is natuurlijk Symons.
Het is zeer onwaarschijnlijk dat deze klok een opwindveer en/of balansveer bevatte. Waarschijnlijker werd de energie
Het laatste gedeelte en ook het moeilijkste. Helaas enige onbegrepen woorden en hiaten waardoor de precieze strekking
Het laatste woord van regel 5 lijkt me simpelweg: Van De afkorting van het eind van regel 4 lijkt me sowieso een
Het latijnse woord constat in deze zin betekent "het kost" Het kost f1 Quanti costat ? betekent bijv. Hoeveel kost het?
Het lijkt idd om een ongeval in of bij een molen te gaan. cedere = vallen. => cesus?? voer voor de Latinisten. petrus
het lijkt mij half latijn /half duits Dan lees ik: Ex mandatu deren consulum (vrij vertaald: met mandaat van hun consuls
Het memo gaatenkele dagen later verder met een tweede deel waar ik ook niet helemaal uitkom. Den 25 Juij. As: 1678: Jst
Het ontbrekende, ingelaste woord achter "dat Vrouwe Maria Anna van Lennip" is "voorn(noem)t", eventueel "voorn(oemp)t".
het probleem is al eens eerder aangekaart en er staat dus: "Overrepen nabij Tongeren". Dank!
Het sluit- of kerfrad lijkt op een onregelmatig gevormd tandwiel. De grootte van de uitsparingen bepalen het aantal
Het stormt en regent, dus houden we ons nuttig bezig met de opvolging van deze vraag van vorig jaar... 1. Inden name des
het waren opgevulde vrouwen
Het was dus blijkbaar een voorloper van de Dienst Publieke Werken.
Het werkt! :-)
Het WNT geeft Heik als synoniem voor Huik . Weliswaar wordt het in de akte met CK geschreven , maar Heijk of Heick is
het WNT kent 442 hits als je "vercoft" zoekt in de citaten; dat lijkt me voldoende
Het woord erfdrossaard dat ik dacht te lezen, was me voorheen niet bekend. Google kende het wel; het duikt op in vele
Het wordt mij niet helemaal duidelijk of het Latijn hier het struikelblok is of het oude schrift. Niettemin dan toch
Recente reacties
Het geld waarmee Peeter Verluyten deze erfrente voor Hansken gekocht heeft was gelegateerd door Catlijne Verluijt.
Het genoemde "Richtlijnen voor het uitgeven van historische bescheiden, samengesteld in opdracht van het Nederlands
Het handschrift lijkt duits, maar het woord og doet scandinavisch aan. Misschien Deens/ of Sleswich-Holstein ( jutland)
Het is een interessant probleem, dat is een ding dat zeker is! We hebben hier ook flink wat nagezocht, maar zijn geen
Het is jullie weer gelukt! We hebben haar. Op haar overlijdens akte staat overleden Wladimirlaan 2 dat is ook waar
Het is misschien goed om hier te attenderen op het handige werk van F.L. Kersteman, "Practisyns woordenboekje of
Het is natuurlijk Symons.
Het is zeer onwaarschijnlijk dat deze klok een opwindveer en/of balansveer bevatte. Waarschijnlijker werd de energie
Het laatste gedeelte en ook het moeilijkste. Helaas enige onbegrepen woorden en hiaten waardoor de precieze strekking
Het laatste woord van regel 5 lijkt me simpelweg: Van De afkorting van het eind van regel 4 lijkt me sowieso een
Het latijnse woord constat in deze zin betekent "het kost" Het kost f1 Quanti costat ? betekent bijv. Hoeveel kost het?
Het lijkt idd om een ongeval in of bij een molen te gaan. cedere = vallen. => cesus?? voer voor de Latinisten. petrus
het lijkt mij half latijn /half duits Dan lees ik: Ex mandatu deren consulum (vrij vertaald: met mandaat van hun consuls
Het memo gaatenkele dagen later verder met een tweede deel waar ik ook niet helemaal uitkom. Den 25 Juij. As: 1678: Jst
Het ontbrekende, ingelaste woord achter "dat Vrouwe Maria Anna van Lennip" is "voorn(noem)t", eventueel "voorn(oemp)t".
het probleem is al eens eerder aangekaart en er staat dus: "Overrepen nabij Tongeren". Dank!
Het sluit- of kerfrad lijkt op een onregelmatig gevormd tandwiel. De grootte van de uitsparingen bepalen het aantal
Het stormt en regent, dus houden we ons nuttig bezig met de opvolging van deze vraag van vorig jaar... 1. Inden name des
het waren opgevulde vrouwen
Het was dus blijkbaar een voorloper van de Dienst Publieke Werken.
Het werkt! :-)
Het WNT geeft Heik als synoniem voor Huik . Weliswaar wordt het in de akte met CK geschreven , maar Heijk of Heick is
het WNT kent 442 hits als je "vercoft" zoekt in de citaten; dat lijkt me voldoende
Het woord erfdrossaard dat ik dacht te lezen, was me voorheen niet bekend. Google kende het wel; het duikt op in vele
Het wordt mij niet helemaal duidelijk of het Latijn hier het struikelblok is of het oude schrift. Niettemin dan toch