Onderwerp Auteur Aangemaakt Oplopend sorteren Laatste reactie
een nog onleesbare afkorting J. Kuijpers 07-07-2017 09-07-2017 2
Inschrijving naamsaanneming uit 1811 Melissa Koree 05-07-2017 07-07-2017 5
Verzoek tot hulp met vertalen Hilco de Roo 05-07-2017 07-07-2017 7
meqz Maria Franken 05-07-2017 06-07-2017 5
Wat is de betekenis van Evergetae en Meqz (Latijn) Maria Franken 05-07-2017 05-07-2017 2
Paleopuzzel nr. 20: CSI: Sint Hubert Paleopuzzel Christian van der Ven 04-07-2017 17-07-2017 6
Wat is de betekenis van de afkorting? Johan van der Elsen 02-07-2017 11-07-2017 25
Doopakte Anna de Raet te Diessen 1627 Eef van der Lee 02-07-2017 04-07-2017 2
tweede helft van de memo in het Duits uit 1678 Maria 30-06-2017 02-07-2017 2
memo uit 1678 inhet Duits Maria 30-06-2017 14-07-2017 9
vertaling testament 16-4-1688 Willem Dircx en Meriken Roeloff Jacobs Berry van Osch 30-06-2017 05-07-2017 7
Aan allen... Van Rietvelde Johan 30-06-2017 01-07-2017 2
duitse brief uit 1690 Maria 24-06-2017 28-06-2017 7
Wat staat hier? Wilma van den Brink 21-06-2017 22-06-2017 4
Duits extract in huwelijksbijlagen 1882 Trui 20-06-2017 23-06-2017 6
Paleopuzzel nr. 19: Geen werk voor een dame Paleopuzzel Christian van der Ven 20-06-2017 23-06-2017 11
Tip! Wat staat daer op z'n Engels Christian van der Ven 19-06-2017 0
Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017 26-12-2021 15
testament 29 juli 1666 dominicus peters en Meriken Aert Janse peter van rijssel 15-06-2017 16-06-2017 5
plaatsnaam of regio maarten 12-06-2017 31-07-2017 5
Paleopuzzel nr. 18 Paleopuzzel Gerard Kuijpers 09-06-2017 15-06-2017 4
Vertaling testament uit 1682 notaris Heribert van Audenhoven Peter van Rijssel 09-06-2017 15-06-2017 18
Kohieren van Verponding 1658 Oostelbeers / tweede deel Tim van de Staak 08-06-2017 09-06-2017 5
Kohieren van Verponding 1658 Oostelbeers Tim van de Staak 06-06-2017 08-06-2017 5
Vermeldt huwelijksinschrijving uit 1626 (wellicht) Terheijden? Jos Maas 05-06-2017 08-06-2017 5