Reactie Oplopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
veel dank weer voor uw hulp. maar nu begrijp ik nog niet waarom er dukaten naar de vrouw van adam farla gingen. dat kan Wie wil dit voor mij "vertalen"? karin
Veel Dank weer René! Dat lijkt me ook bijzonder inderdaad! Het was voor mij ook niet helemaal duidelijk waar Adrianus nu moeilijk leesbare doopakte te Meerle (Hoogstraten) 1643 Mike
Veel dank wederom, Geert en René! Even kort mbt locaties en personen: - Jan Leijdts en vrouw zijn uit Amersfoort 1641 Jan uit Amersfoort - varend op schip Prins Hendrikx Tim
Veel dank wederom René! 'ut supra' ws nieuw voor mij.. Hulp bij transciptie ondertrouwsakte gevraagd Marc
Veel dank wederom Geert! hrt grt Marc Vertaling verzocht ondertrouwakte uit Amsterdam 1645 Marc
Veel dank voor jullie transcripties, groet Anne Hulp akte 1622 Anne
Veel dank voor jullie antwoorden en ook heel nuttig om dat herkomst onderzoek te ontvangen. Weet iemand misschien ook Nog een stukje uit 1627. Is Werns het Friese dorpje Warns? Jan
Veel dank voor het meedenken allemaal! Daar kan ik wel mee uit de voeten. Fijne dag! Beschrijving van het plaats delict Marilou Nillesen
Veel dank voor deze snelle actie Geert! Groeten, Marc Hulp bij akte Marc
Veel dank voor deze les in aandachtig en geduldig lezen, nu vergeet ik helemaal niet meer hoe weerbarstig het Bosch' Ontcijferen tekst Bosch Protocol (1192 231V-232R) Otto Vervaart
Veel dank voor de verbeteringen Pauwel! De achternaam van de 2e getuige klopt dus wel: Egidius van Eijnte? Bijgevoegd Huwelijk van Lucas Straetman en Elisabeth Aerts, Brussel, 1631 michiel
Veel dank voor de snelle actie René! Die arme Thijs! Ik ga zo die website bekijken. Dank! Transcriptie verzoek Marc
Veel dank voor de snelle actie Geert! vriendelijks, Marc Hulp gevraagd bij ondertrouwakte Marc
Veel dank voor de reacties. vg Jan van der Hoeve bouwwerkzaamheden Hoog Keppel jan van der hoeve
veel dank voor de interpretatie! geboorteakte catharina baes uit lokeren, 1649 hendrik
Veel dank voor de complete tekst en de transcriptie, Johan! Het gast in deze akte om een cijns op St. Jan de Doper (24 welke feestdag? Otto Vervaart
Veel dank voor alle reacties. Ook dank voor die belangrijke plaatsnamenlijst Otto, al helpt die in dit geval niet echt Trouwinschrijving Dordrecht 14 mei 1623 Anna Chaplin O…
Veel dank René, ik had inderdaad al Willemina, Wilhelmina, Aardenne, Ardenne geprobeerd maar nog niet de Waarheen ging mijn verweesde voorouder? Rosalie Koolhoven
Veel dank René, Heb jij of iemand anders ook enig idee wat dit inhoudt? Een burger eed afgelegd ten overstaan van de Transcriptie inschrijving Jan de Pril Arjen
Veel dank René, nu komen weer puzzelstukjes bij elkaar! Wat een schat aan informatie lever je! Alle goeds, Marc Verzoek om transcript ondertrouw akte 1611 Marc
Veel dank René, kan ik er dan vanuit gaan dat deze persoon op zijn minst volwassen leeftijd had? En als Jan een gezin Hulp bij transcriptie burgereed. Arjen
Veel dank René, heel blij mee! Zou er "sunt" kunnen staan? Maar dat klopt grammaticaal niet vermoed ik? Jan Bouman heb Doop van een soldatenkind tijdens de Spaanse Successieoorloog in 1704 te Borgloon (België) Mike
Veel dank René, dat bevestigd mijn lezing. Ik vond het wel een hele vrije interpretatie van de ‘W’. Bedankt ook voor de Jan de Pril - waarvandaan? Arjen
Veel dank René! Transcriptie scheepssoldijboek Amsterdam 1/2 Rik
Veel dank René! Hulpvraag bij ontcijferen tekst bij stamboomonderzoek Arjen