Hoi Herman, Dan zou er ook Zick van Loven en stazft moeten staan want dat is in alle gevallen dezelfde letter. Ik lees
rijloze kirck? Ik denk te lezen zeijlozen kirck. Oftewel een kerk zonder zijden, een zg eenbeukige kerk.
Mogelijk staat er starft 'Rick Van Loven alt wesende' kirck
Hallo Peter, Ik ga een eerste poging wagen. anno 1577 den 23 october starff mijn live moder rick van lou en aff wesende
Correctie van vergetelheidje: de moeder is natuurlijk acatholica, dus net niet van het katholieke geloof.
Inderdaad Here van Nederhorst klopt als een bus
Dank je wel, Michel. Drie aha-erlebnissen rijker.
Prima transcriptie van deze volmacht door Bart. Hierbij nog enkele vraagtekentjes opgelost - ik heb tussen haakjes een
Een kleine poging: het gaat over een rente, te betalen door ene Daneal (Daniël) in munt van Nijvel; de uitvaardigers van
Ik lees: "heere van Nederhorst alhier"; voor het laatste woord is er onvoldoende context, maar mogelijk is het
23 Maij. Baptizatus est Henricus Godefridus filius naturalis Gertrudis van Gent a catholicae. Pater vero fuit nominatus
Over een letter hier en daar wordt nog getwijfeld, maar we houden de oplossing in ieder geval op de jullie al bekende
Ook gebruikers van Instagram hoeven trouwens niet ver te zoeken: - Myriam van der Hoek: https://www.instagram.com/books
Beste Tom, Dat streepje is het zogenaamde u-bevestigingsteken. Dat schreven de klerken om het onderscheid met de n
Eensgezinde puzzelaars... @Mirjam: Mijn collega zet er aankomende woensdag een verhaaltje over op onze website; ik zal
oeps.typefout bedeod Zeewse ..... moet zijn ....bedoeld Zeeuwse rijksdaalder
virtig 40 seuse rugdaders of ricgdaders.. duidelijk wordt in ieder geval bedeod Zeewse rijksdaalder. Uit wikipedia: De
Ik lees 40 seechseriegdaders (Zeeuwse rijksdaalders?)
Hoi Christian, En, is hij gezwicht voor de bedreigingen dan wel hebben de onverlaten de daad bij het woord gevoegd en
Volgens mij meer als een optie. Gewoon goed.
Beste Guido, Heb het even nagevraagd bij één van mijn collega's. Hij denkt dat er mnsdr staat, dat is een afkorting voor
Het genoemde "Richtlijnen voor het uitgeven van historische bescheiden, samengesteld in opdracht van het Nederlands
Dag Druppie, een interessant problem. De vraag is dus eigenlijk of de eigentijdse lezer (zeg 17e of 18e eeuw) bij het
Een aantal dagen gekeken, maar blijft onduidelijk. Na LS de afkorting voor voorschreven? of staat er een gekke D met
Het echtpaar is pas in 1936 getrouwd valt te lezen. Dat is nog een argument voor een vermelding "nat. dr.", natuurlijke
Recente reacties
Hoi Herman, Dan zou er ook Zick van Loven en stazft moeten staan want dat is in alle gevallen dezelfde letter. Ik lees
rijloze kirck? Ik denk te lezen zeijlozen kirck. Oftewel een kerk zonder zijden, een zg eenbeukige kerk.
Mogelijk staat er starft 'Rick Van Loven alt wesende' kirck
Hallo Peter, Ik ga een eerste poging wagen. anno 1577 den 23 october starff mijn live moder rick van lou en aff wesende
Correctie van vergetelheidje: de moeder is natuurlijk acatholica, dus net niet van het katholieke geloof.
Inderdaad Here van Nederhorst klopt als een bus
Dank je wel, Michel. Drie aha-erlebnissen rijker.
Prima transcriptie van deze volmacht door Bart. Hierbij nog enkele vraagtekentjes opgelost - ik heb tussen haakjes een
Een kleine poging: het gaat over een rente, te betalen door ene Daneal (Daniël) in munt van Nijvel; de uitvaardigers van
Ik lees: "heere van Nederhorst alhier"; voor het laatste woord is er onvoldoende context, maar mogelijk is het
23 Maij. Baptizatus est Henricus Godefridus filius naturalis Gertrudis van Gent a catholicae. Pater vero fuit nominatus
Over een letter hier en daar wordt nog getwijfeld, maar we houden de oplossing in ieder geval op de jullie al bekende
Ook gebruikers van Instagram hoeven trouwens niet ver te zoeken: - Myriam van der Hoek: https://www.instagram.com/books
Beste Tom, Dat streepje is het zogenaamde u-bevestigingsteken. Dat schreven de klerken om het onderscheid met de n
Eensgezinde puzzelaars... @Mirjam: Mijn collega zet er aankomende woensdag een verhaaltje over op onze website; ik zal
oeps.typefout bedeod Zeewse ..... moet zijn ....bedoeld Zeeuwse rijksdaalder
virtig 40 seuse rugdaders of ricgdaders.. duidelijk wordt in ieder geval bedeod Zeewse rijksdaalder. Uit wikipedia: De
Ik lees 40 seechseriegdaders (Zeeuwse rijksdaalders?)
Hoi Christian, En, is hij gezwicht voor de bedreigingen dan wel hebben de onverlaten de daad bij het woord gevoegd en
Volgens mij meer als een optie. Gewoon goed.
Beste Guido, Heb het even nagevraagd bij één van mijn collega's. Hij denkt dat er mnsdr staat, dat is een afkorting voor
Het genoemde "Richtlijnen voor het uitgeven van historische bescheiden, samengesteld in opdracht van het Nederlands
Dag Druppie, een interessant problem. De vraag is dus eigenlijk of de eigentijdse lezer (zeg 17e of 18e eeuw) bij het
Een aantal dagen gekeken, maar blijft onduidelijk. Na LS de afkorting voor voorschreven? of staat er een gekke D met
Het echtpaar is pas in 1936 getrouwd valt te lezen. Dat is nog een argument voor een vermelding "nat. dr.", natuurlijke