Dag Druppie,
een interessant problem. De vraag is dus eigenlijk of de eigentijdse lezer (zeg 17e of 18e eeuw) bij het lezen van deze afkortingen een naamvalsvorm voor zich zou zien. Ik denk het wel: in deze tijd was dat nog de standaard grammatica. Dus in dit geval een tweede-naamvalsvorm omdat het om een "missive van u hoogedelachtbare" gaat. Dan hangt het dus af van het hoofdwoord (hier: missive) of je een mannelijke of vrouwelijke tweede-naamvalsvorm moet gebruiken (dus -s- of -er-). Helpt dit?
Druppie
zei op donderdag 22 december 2016 - 23:19