Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie
Bosch protocol 1192-19V Jan-Willem 04-07-2022 06-07-2022 6
Vertaling latijnse tekst JW Merkx 01-03-2023 02-03-2023 2
Duitse overlijdensakte Isa 29-01-2024 29-01-2024 1
Hulp bij transcriptie gevraagd van een trouwinschrijving 1686 A. Gresnigt 28-02-2024 29-02-2024 5
Huwelijk Jasper Claes Vos - Eyken Dirks Roel Vos 14-07-2017 15-07-2017 4
Verzoek transcriptie: Boedapest Chiem Hoftijzer 24-03-2020 24-03-2020 4
Vertalen obligatie Martijn 27-11-2020 28-11-2020 1
Register 1625 Angelique van Schajik 24-07-2021 24-07-2021 1
Schepenakte 20-11-1577 te Mechelen Carlo van Eysendyck 03-05-2022 03-05-2022 5
Hulp bij transcriptie Martijn 05-01-2023 05-01-2023 3
4 korte akten achter elkaar over Claes Gillis uit 1631 schepenregister II ff. 225r en 225v Alexander Thijs 28-11-2023 29-11-2023 3
Hulp bij lezen getuigen doop Maria Wilhelmi Petri 19-12-1675 Toon Wagemans 26-01-2020 26-01-2020 2
Graag een transcriptie van deze teksten uit 1459 boed Marres 13-10-2020 23-10-2020 10
door kapers opgejaagd schip, 1710 Mark Slinkman 24-05-2021 25-05-2021 4
dorpsreglement lith -4 Jos Cuijpers 03-03-2022 03-03-2022 1
1412 Antwerpen nog enkele woorden ??? Guido Snoeys 14-11-2022 15-11-2022 2
1502 (2 blz) Sanne 04-10-2023 04-10-2023 3
Engelse brief Maurice 16-10-2019 01-11-2019 14
watstaetdaer???? Herman 23-08-2020 24-08-2020 1
Rus tut(i) ?! Maurice Roefs 30-03-2021 30-03-2021 7
Graag correctie aub Guido Snoeys 14-01-2022 15-01-2022 3
Doop 1724 Vroedvrouw ? Mirriam Arts 13-10-2022 13-10-2022 3
windmolen bij de weg van Os naar St. Willibrord S. Verstralen 22-07-2023 23-07-2023 5
huwelijksregister akte –> latijn voor geen belet ? nadine 25-01-2019 29-01-2019 3
vermelding in register van ontvangst 1728 Anneloes Maas Geesteranus 19-07-2020 20-07-2020 3