Reactie Aflopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
De vertaling: De 8e van juni zijn een huwelijk aangegaan Anthonius Gerritsen, cavalerist te paard uit Bergen, en Metken Latijnse huwelijksinschrijving lezen René van Weeren 30-09-2022
De verwijzing naar akte fol. 222-V 2 betreft alleen de datering, 9 april, waarnaar in fol. 222-V 4 met "datum supra" 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Pauwel 23-01-2024
De verzendplaats lijkt me Sens, het tweede woordje is 'le', horend bij de datum: 'de' 18e april. De naam van de afzender Oude carte postale René van Weeren 14-08-2023
De vierde doop betreft zoon Aert, op 26 nov 1637, de eerste doop op de rechterpagina. Ik heb gevonden: “Den 26 Novemb Onduidelijkheden dopen/trouwen Praum familie Louis van Veenendaal 15-07-2020
De Vlierden staat er Van Vlierden links onderaan? Gerrit Kouwenhoven 22-08-2023
De volgende (2e) scan Hulp gevraagd bij het vertalen van drie aktes Bé Langenburg 15-09-2020
De volgende 12 pagina's: && pag. 363 en 364 Thien linnen slaeplakens 2 dito met kant Twaelff nieuwe ongemaeckte slopen Boedelinventaris uit 1678: met o.a. Schilderijen van Rembrandt etc. Geert Ouweneel 26-02-2021
De volgende i 's waren nog niet voorzien van een puntje: 1. Jan Goedens als rentmeester gemachticht van heeren Janne Vergelijkbare huurakte graag verbeteren Michel G. 26-02-2022
De volgende opmerkingen was ik nog vergeten te vermelden: r.1 twyntichsten octobris XVc (= 1500) r. 3 compareerden vuer zo irritant ChrisvD 25-06-2020
De volgende pagina Rekening Evert Jan 08-01-2021
De volgende pagina Rekening 2 Evert Jan 13-01-2021
De volgende pagina Hulp gevraagd voor transcriptie rekening Evert Jan 11-03-2022
De volgende vraag: Dat wijders [=verder] door dit overlijden geen fidei commis* gedevolveerd, noch vruchtgebruik Een doopakte uit 1635 René van Weeren 28-05-2021
De volgorde van de teksten moet net andersom zijn! Wij borgemeesteren, schepenen ende raedt der stadt van Antwerpen doen huisverkoop 1627 antwerpen deel 2 Geert Ouweneel 09-12-2020
De volledige akte: Alsoo Francis Santegoets, in leven gewoond hebbende binnen desen dorpe Esch, voor eenigen tijd deser schepenakte uitschrijven Geert Ouweneel 23-03-2023
de voorlaatste? Akte LUK 26-06-2022
De voorlaetste zin bevat namen en die die haal ik er niet uit, sorry daarvoor. De naam halverwege lukte wel. Het is de wie helpt met brieven van v. Ginckel Andreas 15-11-2020
De voorn. momboiren voor en ten behoeve van Elisabeth, minderjaerige dogter Wilehlmus Wijnders te deel gevallen zijn Verdeling goederen W Wijnders en GH Dielis 5-4-1768 Geert Ouweneel 26-11-2022
De voornaam is Arent, de achternaam is moeilijker the lezen (Gualtherus?) Hulp bij het ontcijferen van een handschrift René van Weeren 04-11-2021
De voornaam is Arnt, de achternaam lijkt me Wallstijns, al lijkt er een verkortingsteken boven de ij te staan die ik Akte uit 1434-1438 - wat is nou dat ene woordje? René van Weeren 17-03-2021
De voornaam is Feyle of Feijle. Fegle lijkt me niet, gezien de andere manier waarop de klerk de g elders in de Huwelijksakte Coppel Hendriks en Beletje Levij René van Weeren 17-11-2020
De voornaam is, net zoals de naam van de moeder, voor altijd verdwenen. Het papier is er namelijk niet meer. De drie Onleesbaar Smiets Andreas 03-01-2024
De voornaam van de meter lijkt mij Marie te zijn geboorteakte Franciscus Mu(e)l 8/4/1601 Sint-Pauwels René van Weeren 02-01-2023
De voornamen Johanna Catharina (Joannam Catharinam) staan in die akte maar de achternaam Vereecken kan ik er niet Vertaler tekst Anneke 06-07-2021
De voorsz. Cornelis heeft geloeft mitz desen super omnia et habenda den voorsz. Peeteren de somme van hondert ende Cornelis sone goijaert van Alem 4 Geert Ouweneel 16-01-2023