Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
25 dito is 25 juni 1651. Hierbij een foto van (bijna) de hele pagina, die verder geen grote problemen oplevert wat
kerkelijk rekenboek 1651
koos willemse
28-08-2023
@Pauwel, z.d. zou dan zaliger dachtenis moeten zijn, maar die vorm is onbekend, dus minder waarschijnlijk. Het gaat in
kerkelijk rekenboek 1651
Otto Vervaart
28-08-2023
Er staat Ram
Ram of Kam?
Geert Ouweneel
28-08-2023
'spreyen' lijkt mij goed, gecorrigeerd uit 'spreken' zo te zien. Je vindt parallellen op internet.
https://www.google.nl
kerkelijk rekenboek 1651
Pauwel
28-08-2023
Het zijn notarisakten van notaris Nicolas Le Moisne. De plaats kan ik je niet zeggen, want ik krijg die niet gelezen
Gevraagd: Transcriptie Franse Tekst 1672
Andreas
27-08-2023
Via WieWasWie zie ik een begrafenisnotitie in Utrecht d.d. 11 mei 1657 voor Martijn Goris, zoon van wijlen Lambert Goris
kerkelijk rekenboek 1651
Otto Vervaart
27-08-2023
Helaas is het kerkelijk rekenboeek RAN 280.1.4.2.6.565 niet digitaal beschikbaar.
kerkelijk rekenboek 1651
koos willemse
27-08-2023
Misschien staat er t.z. = ter zake. Heb je voor ons een link naar de scan(s)?
kerkelijk rekenboek 1651
Pauwel
26-08-2023
Volgens mij hoort hetgeen achter Goris staat bij de 9 gulden en niet bij zijn naam. En dan zou er iets moeten staan in
kerkelijk rekenboek 1651
Wim
26-08-2023
Het zou ook nog s[aliger] g[edachten] kunnen zijn, als de inschrijving de begrafenis van Lamert Goris betreft, maar ik
kerkelijk rekenboek 1651
René van Weeren
26-08-2023
Bedankt voor de hulp. Op het geel gearceerde na, lijkt me de transcriptie correct. Het gaat over de sindicus Lambert
kerkelijk rekenboek 1651
Koos Willemse
26-08-2023
Ik ben niet helemaal zeker over het geel gearceerde, voor de rest was jouw transcriptie al vrijwel volledig correct. Den
kerkelijk rekenboek 1651
René van Weeren
26-08-2023
nog een paar aanvullingen 3. ... o[m]me huer[e] zielenzalich[heyt] ... 5. ... prout tunc co[m]munit[er] ... 10. ... op
Er blijven steeds enkele onduidelijke woorden over 1459 Antwerpen
Pauwel
25-08-2023
Guido, onderstaand mijn versie, met de aanpassingen en weglatingen vetgedrukt. ER ontbraken twee regels, die zijn nu
Er blijven steeds enkele onduidelijke woorden over 1459 Antwerpen
René van Weeren
25-08-2023
Rene, Ik lees nu ook Hanrick Hanricks Haubraken (dus geen van Lith) ;-)
Dingsignaat 1610 Driel
Erik van Lith
24-08-2023
Ik haal het er niet helemaal uit, maar 'in Campania Leodiensi' = in de Luikse Kempen. Bij Nedelveirt denk ik dan aan
Afkomst bruidegom
Pauwel
24-08-2023
Dat vermoedde ik al. Leod. kan op Luik slaan.
Afkomst bruidegom
Pauwel
24-08-2023
Dat werd gesloten te Sinaai, Oost-Vlaanderen
Afkomst bruidegom
Stephan
24-08-2023
In welke plaats wordt het huwelijk gesloten?
Afkomst bruidegom
Pauwel
24-08-2023
Dag Erik, Ik zie de naam waar jij naar verwijst niet zo snel terug. Het kan zijn dat ik er overheen kijk, maar links zie
Dingsignaat 1610 Driel
René van Weeren
24-08-2023
Dag Erik, Er staat Aernt. Jan is echter voogd voor zijn eigen echtgenote, vrouwen hadden destijds namelijk geen
Dingsignaat 1612 Driel
René van Weeren
24-08-2023
Geert, Dank voor je transcriptie. Ik probeer inhoudelijk te begrijpen wat er staat. Hoe moet ik het nu zien? Beklaagt
Dingsignaat 1627 Driel
Erik van Lith
24-08-2023
Rene, Dank voor je snelle reactie. Checkvraag: Staat er Aer(n)t of Alert? Als Jan van Lith voogd is voor de echtgenote
Dingsignaat 1612 Driel
Erik van Lith
24-08-2023
Een beginnetje: li-marge: ... / <Jan> va[n] Liths Jansz / [con]tra / Aer[n]t Janrick Arnensz Schepen Andryesz, Hille
Dingsignaat 1612 Driel
René van Weeren
24-08-2023
Beste René, Hier kan ik wat mee zal navraag doen bij het gemeentelijk archief en zal de downloads doen . Paulus
Alfabet
Paulus
24-08-2023
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
126
Page
127
Page
128
Page
129
Huidige pagina
130
Page
131
Page
132
Page
133
Page
134
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties