Reactie Onderwerp Auteur Datum
Hallo Eric, Ik begrijp je hoor. Ik heb daarom onder jouw tweede post de tweede en derde bladzijde aangevuld en akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 1 Dennis de Waart
De derde bladzijde: cum litteris et Iure chijns Johannis lestledenverscenen ende onbetalt staende ut dicebat akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 2 en 3 Dennis de Waart
Hallo Eric, Naar aanleiding van je verzoek bij je eerste post om ook de tweede en derde bladzijde aan te vullen / akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 2 en 3 Dennis de Waart
Beste Dennis en Geert, hartelijk dank voor jullie hulp. Ik ben weer wat verder. Is het veel gevraagd of een van jullie akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 1 Eric van Daal
Den 21 Octobris 1630 sijn de dr. medicus Johannes Pass ende mr. Jacob Bolck, chirugijn, doer last van de magistraet Derck van Bronkhorst Geert Ouweneel
Bedankt Dennis! Jacob van Zalingen 1642 Timon
Hoi Timon, Jacob van Zalingen is van Antwerpen, 25 jaar oud (tenminste: in de kantlijn staat: 25 Jaer), van beroep Jacob van Zalingen 1642 Dennis de Waart
Beste Otto, misschien kan je, als je wil, hier helpen (zie nieuwe foto). Dit is dezelfde pagina, regel 3, het laatste Latijn txt nederland, anno 1326, hulp bij 2 woorden fritsvrij
Hoi Dave, Probeer voor ons een iets grotere uitsnede te plaatsen, dan kunnen we het beter zien, ik kan het al bijna Gerrit Willems Bierman Dennis de Waart
Hartelijk dank. Hiermee is mijn lees vraag beantwoord. Gronings kledingstuk? Broer Roorda
Best.e Timon, helaas ontbreekt bij de akte uit 1560 een folionummer in de gegevens van OpenArchieven en het Regionaal Begin 16de eeuw - Nijmegen Otto Vervaart
Na nog eens turen en nadenken kom ik erop dat sb' mogelijk staat voor sibi.... Latijn txt nederland, anno 1326, hulp bij 2 woorden Otto Vervaart
kamizool https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M029847&lemm… Gronings kledingstuk? ChrisvD
ps: Ter verduideling: Stern in de zin van Sowjet-Stern, (waarmee Russland bedoeld wordt). Dat woord komt verder in de Wat staat daer - Duitse tekst 2e wereldoorlog Beatrice
Bedankt voor jullie meedenken! Ik dacht zelf aan Sturm of Stern, waarbij de u normaliter met een streep erboven wordt Wat staat daer - Duitse tekst 2e wereldoorlog Beatrice
beste Otto, inderdaad een lastig geval. Het lijken mij 2 woorden te zijn, dus: 'ad + 4' = ad so(re)...sididium, maar ik Latijn txt nederland, anno 1326, hulp bij 2 woorden frits
Beste Frits, dit ziet er raadselachtig uit: ik lees in r. 3 adsb[er]us / sididium, Zou er subsidium bedoeld zijn? Dan Latijn txt nederland, anno 1326, hulp bij 2 woorden Otto Vervaart
Beste Elmar, ik lees Sachsenhausen. De passage is genoteerd als bewering, de fusillering te Vught lijkt me een Oorlogsgravenstichting Otto Vervaart
De primarie tekst met enkele correcties: Jan van Dael, sone wijlen Geerarts van Dael van denselven Gerarden ende akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 1 Geert Ouweneel
Nou Eric, met de "primaire tekst" kom je al heel eind. Mijn complimenten. Dat je moeite hebt met de (m.i. niet zo akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 1 Dennis de Waart
Zie nu deze blog: https://brabantsegesneuvelden.nl/persoon/jacques-de-weert-zundert-1921 Er zou dan ook Scheveningen Oorlogsgravenstichting Elmar
Andreas, Hartelijk dank! Laatste woord blijft twijfelachtig inderdaad. Ook omdat deze JJ de Weert volgens mij voor zover Oorlogsgravenstichting Elmar
Zoals beweert wordt zou Jacques 5 sept 44 te Vught gefusilleerd zijn; dat mijn mening is dat hij zich in Rusland bevindt Oorlogsgravenstichting Andreas
Het laatste deel (bladzijde 3) volgt hieronder: cum suis et jure (?) ende met vier jaren achter stellen van desen thijns akte uit schepenprotocol Den Bosch uit 1617 deel 2 en 3 Eric van Daal
Wow fantastisch René! Duizendmaal dank. Stadsrekening Leuven 1468 Gust Desmet