Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie
Poolse akte in Duits - 1883 - Hulp Erik van Rij 21-01-2021 24-01-2021 3
Vertalen olografisch testament Notaris v.d. Ham te Lunteren (1912) Wim 20-02-2022 20-02-2022 0
Transcriptie Notariële akte 1734 A. Gresnigt 03-11-2022 05-01-2023 7
schepenbankakte 1653 Henry Duisters 13-09-2023 15-09-2023 6
kind op huwelijksakte Billy 15-04-2024 15-04-2024 2
Middeleeuws kasboek (Latijn) tim van de Staak 17-01-2018 19-01-2018 4
Transcriptie gevraagd doop M. Deij Chris van Doorn 28-04-2020 29-04-2020 3
Verzoek vertaling tekst Schepenbank 1766 John van der Sanden 17-12-2020 18-12-2020 2
Proces 1677 Wim 29-12-2021 30-12-2021 5
Gevraagd: Initialen Nederlandse naam 1870 Chiem Hoftijzer 30-09-2022 30-09-2022 1
Akte Bosch protocol uit 1542 Maurice Roefs 18-06-2023 19-06-2023 6
Nalatenschap Judith Wouters van Ooijen vertalen Huub GEURTS 21-02-2024 24-02-2024 4
Latijnse afkortingen. Peter Thijssen 27-01-2017 30-01-2023 5
huwelijksafkondiging 1623 Arthur de la Vieter 19-02-2020 19-02-2020 3
koopacte 21 mei 1781 – deel 2 Anneloes Maas Geesteranus 12-11-2020 13-11-2020 2
conflict tussen twee heren Marlies Medema 03-07-2021 03-07-2021 2
Gedeelte RvS Jacob K 16-11-2021 16-11-2021 2
Leiden 1627 (al dan niet bewerken) Hans Van Landschoot 17-08-2022 18-08-2022 2
Dingsignaat 1587 Erik van Lith 19-04-2023 23-04-2023 1
Afkorting 'simul' Wim de Groot 02-01-2020 02-01-2020 6
Geboorteakte Egidius Verhaegen uit 1649 te Sint-Niklaas (BE) Veerle 25-09-2020 25-09-2020 1
1695 trouwboek Tim 30-04-2021 13-05-2021 9
Een voor mij nieuwe afkorting. Machiel van Veen 22-08-2021 24-08-2021 5
naam doopgetuigen 1661 Sanne 15-06-2022 22-06-2022 4
Tweede helft akte Willem van den Oever 2 Ton van den Oever 13-02-2023 13-02-2023 2