Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Verzoek vertaling tekst Schepenbank 1766

M.b.t. mijn voormoederonderzoek ben ik bezig met de vertaling van een "inschrijving" van 1766 van de Schepenbank van Baarle-Nassau. Mijn voormoeder Joanna Maria Peeters werd op 12 april 1766 wees.

Mijn vertaling stuur ik in een volgend bericht. Zoals te zien is ontbreken er wat woorden. Om de gehele tekst beter te kunnen begrijpen zou ik erg geholpen zijn met aanvulling.

B.v.d.

Reacties (2)

Geert Ouweneel zei op vr, 12/18/2020 - 09:51

Gezien, gekesen en geëxamineert bij heeren
schouteth en schepenen in Baarle Nassau
den requeste aan haaer Ed. achtbaaren gepresenteert
bij ofte vanwegen Michiel van der Avoort in
quliate als voogd en Willem Augustijns als toesiender
over de minderjaerige kidneren van wijlen Jan
Cornelis Peeters en Anna van Meel, in leven
echtelieden, te kennen geevende dat de
voorn. weesen pro parte geregtigt sijn in seekere
twee steden, met heylinge, landerijen en
beemden daeraan gehoorende, gestaan en
gelegen alhier onder Baarle Nassau aan de
Roth met vier jossoelen? land gelegen aan
Scharluynen en eenen beempd gelegen aan
de Baerle Brug.
Dat sij supplianten met de vordere deelhebberen
om de geringheid van ieders part in de
voorsz. goederen en verdere missiven in den
requeste genarreert, waeren te rade geworden
om deselve publicq te verkoopen, sooals zij
dan ook de gemelde goederen op drie gehouden
boeldagen ten onsen overstaen, aan diverse
persoonen hadden verkogt, voor soo veel de
voorsz. weezen aanging op onze approbatie;
waeromme sij supplianten sig tot ons waren
keerende, ootmoediglijk versoekende etc.
Waerop gedelibereert sijnde, is goedgevonden en
verstaan de supplianten hun gedaan versoek te accor-
deeren ende dienvolgende de voorsz. verkooping /
te approbeeren sooals deselve geapporbeert word mits
desen, werdende dien conform de supplianten hiermede
verders geauthoriseert om de koopers nevens de verdere
verkoopers daaerin te goeden, vasten en erven, brieven
van opdracht daervan te passeren, der weesen
part in de kooppenningen te ontfangen, daarvan cassatie
te passeeren ende daermede te mogen voldoen
de gemeene en andere schulden des boedels, welke
der weesen ouders souden mogen hebben naargelaa-
ten, met last om de onverschietende penningen
ten profijte van de weesen uyt te setten.
Blijvende de supplianten gehouden ten allen tijde
(des gerequireert werdende) van hunne adminis-
tratie in desen voor ons te doen behoorlijke
rekening, bewijs en reliqua.
actum in collgie van opgemelde heeren schouteth
en schepenen den 19en Juny 1766, present de heer
schouteth Floris van Gils, Dionisius Suykermans,
Herman Havermans, Cornelis Jan Tuytelaars,
Arnoldus Baex, Bertholomeus Pieter Janssen en Jan
Loys, schepenen.
F. van Gils
D. Suykermans
H. havermans
C.J. Tyuytelaers
Arnoldus Baex
Baertholomeus P. Janssen
Jan Leys
A. ...

John van der Sanden zei op vr, 12/18/2020 - 11:16

Geachte Geert, heel hartelijk dank voor het vele werk. Ik ben je daar zeer erkentelijk voor.

Een hartelijke groet,

John.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.