P5: daß Gerhard Herman, ehelicher Sohn des Joan Herman Deters und der Anne Sibella, aus Dahlem den 8.9.1769 getauft sey.
P3: 7.3.1811 Morgens 11 Uhr Joan Bernard Deters, Heuermann wohnhaft zu Dahlem, 46 Jahr alt, Johan Gerhard Kremers
P5
P4
P3
dit is pagina 1 (P1). In de volgende reactie zet ik de 5 volgende pagina's. Met name P1, P3 en P5 zijn interessant.
Dank voor de snelle en vakkundige vertalingen. Ik neem de info op in mijn stamboom. Groeten, Peter van Rijssel
Pag.1 = Ik lees hetzelfde als Nadine. Pag. 2: 01 Aert Janse syne wettige huisvrouwe 02 gesont van lichame gaende ende
Goed gedaan. Hieronder mijn lezing van blad 1: boven links (ik weet niet of dit uw testament of vorige akte betreft)
Bedankt aan u beide. Grtjs
Bedankt voor de inbreng en de oplossing. Ik meen dat zo'n tekening een droedel genoemd wordt. De oplossing van de tekst
en hier de laatste pagina
en hier bladzijde 2
Beste Nadine en Johan, hartelijk dank voor jullie inspanning. In mijn eentje was ik hier nooit uit gekomen. Ik kan dit
Pagina 4 lees ik: Testam(en)t Jan W(illems) Van Gemonde 24 Maart 1682 overstaen van Jan Henricx Vander Vleuten ende van
Ik lees op pagina 3: waeren 't hunnen goedtduncken en de gelieven soo om daer mede te betaelen [alle ende] off te
Een verschrijving van Merksplas (Antwerpen)?
Dag Maarten, Ik zou zeggen: Geboren te merbas en nog woonachtig alhier.. Alleen is Merbas een plaats ? Gr.
Zie ook hier: http://nl.geneanet.org/forum/?topic=566120.0
Beste Johan, ik heb me stuk gebeten op de onderstaande zinnen 4 t.m 19 van blz 3. Wel leerzaam voor me, maar ik kom er
Wel Peter, dit is een verdienstelijke poging ! 't Is zeker geen gemakkelijk geschrift. Ik help je eventjes met de eerste
Mijn lezing van pag.2: Almachtich op deser aerde verleent gedesponeert te hebben, Hebben naer goeden rijpen raede ende
Oke, doe ik ook een duit in het zakje. Ik wil dit ook leren, dus op basis van jullie inbreng kom ik tot de volgende
Recente reacties
P5: daß Gerhard Herman, ehelicher Sohn des Joan Herman Deters und der Anne Sibella, aus Dahlem den 8.9.1769 getauft sey.
P3: 7.3.1811 Morgens 11 Uhr Joan Bernard Deters, Heuermann wohnhaft zu Dahlem, 46 Jahr alt, Johan Gerhard Kremers
P5
P5
P4
P4
P3
dit is pagina 1 (P1). In de volgende reactie zet ik de 5 volgende pagina's. Met name P1, P3 en P5 zijn interessant.
Dank voor de snelle en vakkundige vertalingen. Ik neem de info op in mijn stamboom. Groeten, Peter van Rijssel
Pag.1 = Ik lees hetzelfde als Nadine. Pag. 2: 01 Aert Janse syne wettige huisvrouwe 02 gesont van lichame gaende ende
Goed gedaan. Hieronder mijn lezing van blad 1: boven links (ik weet niet of dit uw testament of vorige akte betreft)
Bedankt aan u beide. Grtjs
Bedankt voor de inbreng en de oplossing. Ik meen dat zo'n tekening een droedel genoemd wordt. De oplossing van de tekst
en hier de laatste pagina
en hier bladzijde 2
Beste Nadine en Johan, hartelijk dank voor jullie inspanning. In mijn eentje was ik hier nooit uit gekomen. Ik kan dit
Pagina 4 lees ik: Testam(en)t Jan W(illems) Van Gemonde 24 Maart 1682 overstaen van Jan Henricx Vander Vleuten ende van
Ik lees op pagina 3: waeren 't hunnen goedtduncken en de gelieven soo om daer mede te betaelen [alle ende] off te
Een verschrijving van Merksplas (Antwerpen)?
Dag Maarten, Ik zou zeggen: Geboren te merbas en nog woonachtig alhier.. Alleen is Merbas een plaats ? Gr.
Zie ook hier: http://nl.geneanet.org/forum/?topic=566120.0
Beste Johan, ik heb me stuk gebeten op de onderstaande zinnen 4 t.m 19 van blz 3. Wel leerzaam voor me, maar ik kom er
Wel Peter, dit is een verdienstelijke poging ! 't Is zeker geen gemakkelijk geschrift. Ik help je eventjes met de eerste
Mijn lezing van pag.2: Almachtich op deser aerde verleent gedesponeert te hebben, Hebben naer goeden rijpen raede ende
Oke, doe ik ook een duit in het zakje. Ik wil dit ook leren, dus op basis van jullie inbreng kom ik tot de volgende