Reactie Onderwerp Auteur Oplopend sorteren Datum
* moormeiers = gezagsuitoefenaren, politieagenten * kerkgeboden = aangezien de zondagsmis doorgaans door (vrijwel) alle Wie kan dit lezen René van Weeren 02-08-2022
Ik lees er B.H. Verkamp in Wie weet wie dit schilderij gemaakt heeft René van Weeren 02-08-2022
Dag Guido, Als de verwarring komt door het woordje 'af': dit is te lezen als 'van' (vergelijk het Engelse 'of'); af wil Erfeniskwestie , graag opheldering bij de acte 1443 Antwerpen René van Weeren 03-08-2022
Ik ben geen expert in deze akten, maar volgens mij is de tekst in regel 3 bedoeld als: en mochten er nog meer kinderen Erfeniskwestie , graag opheldering bij de acte 1443 Antwerpen René van Weeren 03-08-2022
De tekst is deels in het Duits gesteld, inclusief Duits schrift, wel met behoud van een aantal Nederlandstalige termen Opname in St Josephhuis O.L. Vrouw, Putstraat in Sittard René van Weeren 03-08-2022
Dag Lucia, Dat kan, maar eigenlijk via een omweg. Jan en Ian zijn beide vaak verkortingen van Johannes of Joannes. In Jan, Joos of beide? René van Weeren 03-08-2022
Definitivamente! ;) Jan, Joos of beide? René van Weeren 03-08-2022
In not all cases the names are of witnesses, some of them indicate the location the family lived at at that moment 1 Amsterdam 7 - early baptism records René van Weeren 04-08-2022
Ik sluit me aan bij Andreas. Ik vermoed dat de letters in superscript de functie van de paraafzetter was, wellicht St Onbekende afkorting René van Weeren 05-08-2022
Wellicht helpt de inhoud van dit testament: https://archief.amsterdam/indexen/deeds/9d6d21e0-4aae-666d-e053-b784100… Huwelijksintekening met plaatsnamen René van Weeren 05-08-2022
Compareerden voor alle de com[m]issarissen dempto* Heyndr[ick] Coppit** Jan van Eigeren van Nimwegen, laeckenkoper wed Hulp gevraagd bij transcript ondertrouwakte Amsterdam René van Weeren 08-08-2022
XIen Maii 1613* Compareerden als voren Hans van de Putt, van Antwerpen hoedekraemer oud 27 jaren 3 ans** wonende bij de Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ René van Weeren 08-08-2022
Compareerden als voeren Francois Claass van Antwerpen *van Marritie Peuters, riembeslachmecker** woon[ende] op de Hulp gevraagd bij transcript ondertrouwakte Amsterdam René van Weeren 09-08-2022
Dag Marc, Er was indertijd veel migratie vanuit Emden naar Amsterdam. Bovendien kende Emden een grote Vlaamse populatie Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ René van Weeren 09-08-2022
Dag Marc, Het ene sluit het andere overigens niet uit, Kleef en Nijmegen liggen niet zover van elkaar en doorgaans werd Hulp gevraagd bij transcript ondertrouwakte Amsterdam René van Weeren 09-08-2022
De copye[n] van deese Memorye en[de] andern Contschappen sijn den 25 augusti 1623 den hoeffm[eeste]r van[den] Princesse Transcriptie René van Weeren 09-08-2022
Ik sluit me bij Andreas aan; wel kan présent naast 'aanwezig' ook 'tegenwoordig' betekenen in de betekenis van 'nu Staat van Dienst Belgische WW1 veteraan René van Weeren 09-08-2022
Dag Brend, Nog geen oplossing, ik zal me er eerdaags over buigen, maar heb je enige achtergrondinfo over de soort bron? Namenlijst 15e eeuw René van Weeren 09-08-2022
Dag Marc, Een volledige transcriptie lukt niet op korte termijn, maar hierbij de hoofdpunten en conclusies op basis van Hulp gevraagd bij transcript ondertrouwakte Amsterdam René van Weeren 09-08-2022
Dank, Chris, voor de correctie, ik sluit me graag aan bij jouw uitleg! Hulp gevraagd bij transcript ondertrouwakte Amsterdam René van Weeren 10-08-2022
Een poging: 1 Sunt Wallrick 2 Bollenkamp 3 Batenburschen / hoff daer de / tiende de heeren / van Cranenburgh / haelen 4 Schematische kaart Heijtgraafschap Wichen René van Weeren 10-08-2022
Vanwege het ontbreken der cijfers hoop iok dat je er een beetje uitkomt, ik heb enigszins van links naar rechts gewerkt Schematische kaart René van Weeren 10-08-2022
De vermelding van Zeger Pieterss boven de inschrijving diende enkel als een soort bladwijzer, zodat de dienstdoende Ondertrouw Amsterdam 1624 René van Weeren 11-08-2022
Herman, mee eens bij herlezing! Schematische kaart René van Weeren 11-08-2022
Dag Geert en Sanne, Enkele aanvullingen: - de bruidegom komt van Maesterl[an]t = Marstrand, Zweden - zijn adres is de ondertrouw 1607 Amsterdam René van Weeren 11-08-2022