Reactie Onderwerp Auteur Oplopend sorteren Datum
mmm, dit is de meest bijzondere doopakte die ik heb gezien ;). Ik vrees dat er bij het uploaden iets fout is gegaan... Betekenis gevraagd van een bijschrift (tekst) René van Weeren 21-02-2022
Fred, ik ben bang dat het nogmaals misgegaan is... ik zie nu dopen uit 1716-1717.... Betekenis gevraagd van een bijschrift (tekst) René van Weeren 21-02-2022
Ha Fred, had even misgekeken. Ik zie inderdaad de doop van Anna; kun je ook de doop waar zij bij getuigt sturen? Betekenis gevraagd van een bijschrift (tekst) René van Weeren 21-02-2022
Op huy[den] XVIII juny sijn gecompareert voor Reynier van Neck, Phlips Cornelisssz[en], M[eeste]r Ruys Claesssz Ondertrouw 1580 Amsterdam René van Weeren 22-02-2022
Fred, het verwart mij even, want ik zie hier geen vermelding bij dat zij de nicht van vader is. Of kijk ik verkeerd? Betekenis gevraagd van een bijschrift (tekst) René van Weeren 22-02-2022
De eerste: Dec[embri]s 4 Anna Cornelii Scheltiens, vidua Jacobi Gillis et deinde uxor Marinus Cornelii Cleren, quae Anna Corneli Schetien en Jacobus, Joannis Gillis René van Weeren 22-02-2022
De tweede: 8 dedi testimonium libertatis et consensus mei pro solemni- zando in Alphen matrimonio inter Cornelium Jacobi Anna Corneli Schetien en Jacobus, Joannis Gillis René van Weeren 22-02-2022
henfriks moet uiteraard Hendriks zijn Anna Corneli Schetien en Jacobus, Joannis Gillis René van Weeren 22-02-2022
15 decima quinta baptizatus est Jacobus Henricus, filius legi- timus Joannis Jacobi Gillis et Annae Mariae Reijns, quem Transcriptie Huwelijksakte weer een stapje verder... René van Weeren 22-02-2022
Dag Fred, Dank voor je uitleg. Het maakt het er niet makkelijker op. Aldfaer kent namelijk de familierelaties toe op Betekenis gevraagd van een bijschrift (tekst) René van Weeren 22-02-2022
Een beginnetje met wat hiaten Coepoortsgraft, meerder dan van yder [tussengeoegd bovengeschreven woord, niet zichtbaar Transcriptie Leids Bonboek René van Weeren 22-02-2022
Het betreft de doop van een (vermoedelijke) tweeling. In principe zou het kunnen dat er twee kinderen op dezelfde dag Familie Gillis vervolg René van Weeren 23-02-2022
1626 13a [decem]bris proles Jo[ann]is van Luvenhagen et El[i]z[abethae] Barendoncqs Catarina Jo[ann]es Varendonck et Doopakte Catarina Van Leuvenhaghe 13/12/1626 Haasdonk René van Weeren 24-02-2022
1783 Op heden den 4 january zijn alhier in de Geref[ormeerde] Kerk tot Leend in wettigen ondertrouw opgenoomen: Johannis verzoek-tot-transcriptie René van Weeren 24-02-2022
Dag Jacques, Zie hieronder de transcriptie en vertaling. Het citaat direct onder de titel is een interessante keuze van verzoek-tot-transcriptie René van Weeren 24-02-2022
I am not sure about all words, especially in the final two lines. The meaning of this deed seems to be the sale of land Cornelis Jansz van Beurden deed 1600 René van Weeren 25-02-2022
Mijn transcriptie is iets afwijkend van die van Geert. Jan Wullaerts, f[ilius] Reyners, coster van Belleghem, als voocht Tip! Transcriberen, hoe doe je dat eigenlijk? René van Weeren 25-02-2022
Ik ben er ook nog niet helemaal uit. Fisicus / fysicus is een niet gebruikelijke vertaling voor arts, in die gevallen Fisicus René van Weeren 28-02-2022
Guillaume, als aanvulling op Andreas zijn oplossing: Vendune zou wellicht Wenduine kunnen zijn, een plaats een kleine 30 Huwelijksakte Ichtegem (1785) René van Weeren 28-02-2022
Er staat geen cijfer, maar een woord: één Welk cijfer staat hier? René van Weeren 01-03-2022
Jan va[n] Spreuweltong Is coemen Ariaen, z[oone] wilne[r] Willem Bonaerts, en[de] heeft erffelijcken vercocht en[de] gel Help requested: Transcription/translation Adriaen Willem Bonaerts record from 3 February 1550 René van Weeren 01-03-2022
Een kleine aanvulling: Marichjen Maertens / ongehuwede persoene Welke naam staat hier? René van Weeren 01-03-2022
Wat ik er van maak: Eadem nata est proles mascula Petri Herbrandt et Arnoldae Berrens, et baptizata die 14a eiusdem doopakte Dionisius Herrebrant 10/3/1627 Waarschoot René van Weeren 01-03-2022
Wellicht: Garschan. Leden van deze Joodse familie staan op de passagierslijsten van Rotterdam in 1913 en 1914. Wie is de knapste van die drie? René van Weeren 01-03-2022
Dag Kaya, Kort samengevat betreft het een huurovereenkomst voor drie achtereenvolgende jaren voor een huis aan de Transcriptie of samenvatting René van Weeren 02-03-2022