Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Dag Jan, kun je preciezer aangeven welke teksstukken het nu betreft? Je noemt namelijk in een ander bericht ook al 42v
Registratie in 1596 te Tilburg, Jan Sijmonssoon van den Broeck deel 2
René van Weeren
03-05-2021
Ja iets haha:) Dank, René! Leeuwarden kwam al in mijn lijst voor, dus niet heel exotisch! ;-) Sittard bleek dus
Ondertrouwakte Amsterdam 1656
Erik
03-05-2021
Ietsje noordelijker :) Den 29 april 1656 Compareerden als vooren Roelof Casperse van Leeuwa[r]den, verver, out 25 jaer
Ondertrouwakte Amsterdam 1656
René van Weeren
03-05-2021
Dank je wel, Andreas! Adrianus is idd de vader van de bruidegom en Anna Geldof de moeder van de bruid.
huwelijksakte Adrianus Van Merschen- Cathalijne Saman 15/10/1672 Sinaai (Be)
Veerle Heyman
02-05-2021
Anno domini 1672 die 9 octobris coram me infrascripto contraxerunt sponsalia Adrianus van Merschen et Catharina Samans.
huwelijksakte Adrianus Van Merschen- Cathalijne Saman 15/10/1672 Sinaai (Be)
Andreas
02-05-2021
achetten = assietten Alhoewel dit een algemene naam is voor bord (vergelijk met het Franse woord une assiette), blijkt
Achetten
Andreas
02-05-2021
Bedankt An voor het eerste gedeelte! :)
Vertaling latijnse tekst ter controle
JW Merkx
02-05-2021
Tja, veel meer kunnen we er denk ik niet van maken. Bedankt
Hulp bij latijn
peter
02-05-2021
Hallo JW, De akten horen inderdaad bij elkaar. Hieronder de eerste: Johannes zoon van wijlen Geriis de Aerle als man en
Vertaling latijnse tekst ter controle
An
02-05-2021
het kan zijn dat de eerste scan die ik uploadde, klein uitviel. hierbij een jpg van de hele blz waardoor het leesbaar is
1617 schepensignaat arnhem
Tim
01-05-2021
weet dus niet of t erbij hoort, maar stond op blz ervoor.
1617 schepensignaat arnhem
Tim
01-05-2021
Peter, ik vermoed dat hier een Fransman (Franssosus) uit Amersfoort betrof.
Hulp bij latijn
René van Weeren
01-05-2021
Hartelijk dank!
notariële acte met Margrita Bolton
Krijna van den…
01-05-2021
Zij is de weduwe van Jan.
notariële acte met Margrita Bolton
Geert Ouweneel
01-05-2021
Duidelijk! Dank je wel :-)
testament 1678 transcriptie
M. Devilee
01-05-2021
Beste Andreas en René, Hartelijk dank voor de transcriptie.
Molen in brand
Stan de Jongh
01-05-2021
Toch heel erg bedankt voor de informatie
Herkend iemand de handtekening
Chantal
01-05-2021
Andreas was me net voor, hierbij mijn versie * oestmaand = oogstmaand = augustus ** van = hier te lezen als 'door' lib
Molen in brand
René van Weeren
01-05-2021
Niet 100% zeker van alles. extract lib 1587 tot 1591 tot 48 wijnt en rosmeulen vermits d'oorloge is anno 1572 in oest
Molen in brand
Andreas
01-05-2021
Als ik het schilderij een kwart in wijzerzin draai, zie ik h k, met onder de streep mogelijk een v. De schilder heette
Herkend iemand de handtekening
Andreas
01-05-2021
Bedankt voor uw reactie. Fijn dat er wordt meegedacht om oplossingen te vinden voor zaken waar ik in vastloop. Uit de
doopboek Rijnsaterwoude
paula eversdijk
01-05-2021
Nu wel ?
Herkend iemand de handtekening
Chantal
01-05-2021
Wellicht dit exemplaar beter leesbaar?
Molen in brand
Stan de Jongh
01-05-2021
'Dood' is hier te gebrijpen als 'niet meer toe te passen'. In het huidige taalgebruik kennen we bijvoorbeeld de 'dode
testament 1678 transcriptie
René van Weeren
01-05-2021
De bijlage ontbreekt.
Herkend iemand de handtekening
Andreas
01-05-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
522
Page
523
Page
524
Page
525
Huidige pagina
526
Page
527
Page
528
Page
529
Page
530
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties