Reactie Onderwerp Auteur Datum
Het is een beetje haastwerk, maar hierbij een eerste poging: het gaat duidelijk om de wolkammer Aen mijn heeren de Hulp bij transcriptie René van Weeren
René, ik sluit me hier bij aan. Clerical betekent hier niet clericaal (kerkelijk), maar wel betrekking hebbend op het Beroep 1930 Andreas
en deel 2 van de scan Hulp bij transcriptie Rob Louwe
Ik vermoed dat het 'clerical' is Beroep 1930 René van Weeren
Het gaat om het beroep van Susie Rosenthal, regel 42. Beroep 1930 Iris Poleé
Dankjewel Andreas! Plaats in overlijdensakte (19e eeuw, Geleen - Limburg - Nederland) Guillaume
De link hieronder geeft je een lijvig overzicht van alle mogelijke beroepen in de volkstelling van 1930. Je juiste Beroep 1930 Andreas
Heb je meer tekst om te vergelijken? Groter fragment of link naar online register? Nu kan ik er niks van maken. Beroep 1930 Andreas
Heiliger Hubert Ronckaerts geboren in Waldenraeth (vandaag Waldenrath, juist over de grens, zo'n 25 km van Geleen) vader Plaats in overlijdensakte (19e eeuw, Geleen - Limburg - Nederland) Andreas
Ik zou ook rekening houden met de stad Gulik (Jülich), als ik dit tweede fragment bekijk. Er staat iets als Gulicwen plaatsbepaling in doopakte Andreas
dank je wel voor je reactie. Ik heb nog een andere doop gevonden, waar ongeveer hetzelfde staat, nu bij de moeder, en plaatsbepaling in doopakte Rob Bruin
Hier inderdaad een 11-jarige kind, Cathelijntge, de dochter van Davidt Passchiers. Een woord blijft mij onduidelijk Akte weeskamer 1634 René van Weeren
Beste René, het is duidelijk dat ik nog een hoop moet leren, want ik heb het verkeerde stuk uit het document gesneden Akte weeskamer 1634 Erik
mindige = mondige Akte weeskamer 1634 René van Weeren
De rolverderling is iets anders: het gaat over het ca. 4-jarig weeskind Emmerensken, dochter van Heyndrick Daniels(en) Akte weeskamer 1634 René van Weeren
Beste Pieter, Leuk dat je een reactie geeft. Ik heb uitgebreid onderzoek gedaan naar de familie van Bostelen en het Transcriptie testament 2 van Aalbert van Bostelen Martijn
Bedankt Andreas, hier komen al veel bouwmaterialen in voor. :) Oplossing Paleopuzzel nr. 104: Dat doet een drossaard toch niet!
erg leuk om zoiets uit 1771 te lezen ik weet niet of het verre familie is maar de naam albert wordt nog in de familie Transcriptie testament 2 van Aalbert van Bostelen p.van bostelen
Mijn dank is groot! Echt heel erg bedankt! Dijkgraaf vs Bontenbal Caspar Bontenbal
tot zijne coten: naar zijn woonst (huis, hok, kot,...) off niet behoort tot de zin zoals reeds eerder vermeld: Een Dijkgraaf vs Bontenbal Andreas
Heb je een idee wat "tot zijne coten" betekent? En "off niet actum in sinte oels schou"? Dijkgraaf vs Bontenbal Caspar Bontenbal
Ik vermoed dat gesclachturft afgeleid is van het werkwoord slagturven, een manier van veenwinning. Zie hiervoor bvb Dijkgraaf vs Bontenbal Andreas
Top! Dit is al meer dan ik had... Heb je ook een idee wat dit precies in normaal Nederlands betekent? Dijkgraaf vs Bontenbal Caspar Bontenbal
een poging, maar niet zeker van alles die saeck tuisschen den dijckgraeff ende Claes Michielszoon den boenten bal van Dijkgraaf vs Bontenbal Andreas
Erg bedankt, René! Dat wist ik niet. Hartelijke groet, Wilma Wat zou Van der Heijden van zijn baas hebben gestolen? Wilma van den Brink