Reactie Onderwerp Auteur Datum
Beste Berry, een kleine toevoeging: de vermelde plaatsen zijn niet per se de geboorteplaatsen, maar de meest recente Huwelijksakte ut 1689 René van Weeren
Geweldig Andreas! Bedankt voor de moeite. Groeten, Berry Huwelijksakte ut 1689 Berry Pont
Hendricus Bode van Melle suijkerbackersknecht oud 28 jaren in de blomstraet ouders doot geassisteert met Willem Klerck, Huwelijksakte ut 1689 Andreas
Super-bedankt Geert. Seems a very straightforward will with provision for the 2 unmarried children to have their fair 1665- Will Anne
Nederland, Noord-Brabant, kerkelijke documenten, 1473-1965; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9QX-Y9MQ-R?cc Wat staat in deze akte? 1689 NL Kai Noteboom
okay! ik heb geluk, contact met een deskundige over de Galen familie in die regio. daar red ik mij eerst mee! groetjes Wat staat in deze akte? 1689 NL Kai Noteboom
Bedankt voor uw snelle vertaling, reactie. het wordt complex, ik hoopte hier de voorouders te vinden.. want lijkt er op Wat staat in deze akte? 1689 NL Kai Noteboom
5a junii contraxerunt sponsalia Joannes Henrici Galen et Maria Judoci Hartoghs coram testibus Stephano Cors Wat staat in deze akte? 1689 NL René van Weeren
12e January 1665 No. 37 In den naem des Heeren amen. Kennelijck sij eenen yge- lijck die dit jegenwoordige publicq 1665- Will Geert Ouweneel
Dank René en Alexander! Thomas Schuyl(s) heb ik inmiddels kunnen traceren. Hij was huikmaker en woonde/werkte in een Inventaris van Jehan de Bruijn van Aelst, Antwerpen, 1605 Mike
Page 2 1665- Will Anne
en dit lijkt me dan de doop van de (voor)vrouw 1692 Nederland, Noord-Brabant, kerkelijke documenten, 1473-1965; https:/ Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
en dit is huwelijk 1716 van mogelijke voorouders Nederland, Noord-Brabant, kerkelijke documenten, 1473-1965; https:/ Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
super dank u wel! ik ga me er in verdiepen, want dat is wel een mooi alternatief/ aanvulling natuurlijjk voor data!! ps Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
Hi Otto Many thanks for the clarification. That makes more sense I think as the term would cover various items of 1595- pre-marriage contract-better scan. Anne
Je hebt gelijk, het jaar moet 1818 zijn. Overlijdensdatum is 10 juni, aangiftedatum is 12 juni. Huwelijkse bijlagen zijn Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte René van Weeren
Dear Anne. by chance I looked again at this thread. The word geweer does not exclusively mean cannons or guns, it is a 1595- pre-marriage contract-better scan. Otto Vervaart
oja, en dit schema had ik gemaakt mbt de getuigen in relatie tot hun eigen 8 kinderen in chronologische volgorde kind en Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
goedenavond, nog even toelichting, ik heb onderstaande gevonden in diverse akten, vooral Herpen. ik miste alleen nog wat Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
bedankt zeg!!! ja die overlijdensakte had ik idd gevonden, maar durfde het nog niet helemaal definitief te linken door Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom
En de oorspronkelijke akte Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte René van Weeren
Hierbij de huwelijkse bijlage betreffende het uittreksel van de overlijdensakte Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte René van Weeren
Beste Kai, Voor 1811 wordt het inderdaad speurwerk. Ik heb het volgende kunnen vinden. Dankzij het huwelijk dat je Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte René van Weeren
Panmure? https://en.wikipedia.org/wiki/William_Maule,_1st_Earl_Panmure Regimentscommandant AntonS
Bizar niks meer op gevonden nog. ik laat deze eerst even rusten, soms heb je door het vele zoeken even een blinde vlek Wat staat hier, Latijn in NL huwelijksakte Kai Noteboom