Reactie Onderwerp Auteur Datum
vanuit Andere hoek Wie herkent hier nog letters? Eef
Die 12 Aprilis baptizata est filia legitima Jo[ann]is Wilhelmi Schneider Villici in Aderodt eiusdemq[ue] Patrini fuerunt Hulp bij transcriptie gevraagd René van Weeren
Nog meer. Wat is hier de 1e letter? Wie herkent hier nog letters? Eef
Nog meer foto’s Wie herkent hier nog letters? Eef
Ik lees het ietsje anders: de mondt sijnde droncken en vol, waervan hij die spreect den colonnel Schouten is gaen Ik miss een woord II ChrisvD
Destament van den Tweeden Leuitenant F. Gunther aan de Vrije Caetto Van Sprenger tot Exeqoutanig en Eerfgemann benaamt Erfgename uit 1806 ChrisvD
laatste blz Brief Troppau 1846 Jo Strijbosch
deel 3 Brief Troppau 1846 Jo Strijbosch
deel 2 Brief Troppau 1846 Jo Strijbosch
deel 2 Brief Troppau 1846 Jo Strijbosch
Dag Geert, Bedankt! Lucia Ik miss een woord II Lucia Xavier
... de mondt sijnde droncken en vol, waervan hij die spreect den colonnel Schouten is gaen adverteren in Borsels Ik miss een woord II Geert Ouweneel
Oeps René, foutje. Bij deze alsnog. Hulp bij transcriptie gevraagd Fred
Dag Fred, Ik heb het volgende kunnen ontcijferen. Ik hoop dat het helpt een beetje. Groetjes, Lucia .....dato ihm Jahr Hulp bij transcriptie gevraagd Lucia Xavier
Fred, bij deze ontbreekt de afbeelding Hulp bij transcriptie gevraagd René van Weeren
Beste René van Weeren, Erg bedankt voor deze vertaling wat gaaf dat u dat kunt! Zeer leuk om eindelijk te kunnen lezen Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel Joey warringa
De laatste is een s met een uithaal. Deze haal is zelf aan te vullen als s[chreven], s[eyt]. Ik heb meende ook eens Onbekend teken René van Weeren
Bedankt voor de reactie henry, maar voor zover ik kan zien ondertekend deze schilder zijn werken met “apel”. Daarbij Wie is deze schilder? Roel
Bedankt voor uw antwoord, René. De eerste twee letters van het afkortingsteken zouden dus getranscribeerd moeten worden Onbekend teken Alessia
Correctie laatste regel stuk 2: kennissen desen onderteekent op de Gheertr.. Stuk 3: Handrick Refoort anno 17 972 Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel René van Weeren
Correctie in stuk 1: Ten blyckk > Ten blyck Stuk 2 Mijn begere[en] is dat alst Godt belieft mijn van dese werelt te hale Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel René van Weeren
De eerste bladzijde. Ik heb dit keer letterlijk getranscribeerd, inclusief extra spaties en spelfouten. Arkel den 2 mert Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel René van Weeren
Voorkant bijbel Zeer gehavend helaas. Mischien ter indicatie van de tijd waarin dit zo gemaakt werd? Kan eventueel ook Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel Joey warringa
Hier nog enkele voorbeelden Lauderick kefort ? Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel Joey warringa
Hier nog enkele voorbeelden Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel Joey warringa