Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Oude bijbel met handgeschreven teksten voorin de bijbel

Oud nederlands hand geschreven teksten.

Er staan enkele van deze teksten in de bijbel de rest is wel gedrukt .

Ik denk aan de vorige eigenaren geschreven.

 

Ook een pagina met alleen maar namen erop maar zelfs de namen zijn moeilijk te lezen en zeer oud datums van 1553 t/m 1776

 

Kan iemand dit lezen en mij hiermee helpen ik zie alleen enkele woorden die mij duidelijk zijn maar ik ben zeer nieuwschierig ernaar.

Ben eventueel in de gelegenheid het werk langs te brengen voor nadere inzage.

mvg Joey

 

Reacties (8)

Joey warringa zei op ma, 06/03/2024 - 13:16

Hier nog enkele voorbeelden 

Joey warringa zei op ma, 06/03/2024 - 13:17

Hier nog enkele voorbeelden

Joey warringa zei op ma, 06/03/2024 - 13:21

Hier nog enkele voorbeelden

 

Lauderick kefort ? 

Joey warringa zei op ma, 06/03/2024 - 13:24

Voorkant bijbel

Zeer gehavend helaas.

Mischien ter indicatie van de tijd waarin dit zo gemaakt werd?

 

Kan eventueel ook meerdere fotos maken nog hoop dat iemand er iets mee kan.

René van Weeren zei op ma, 06/03/2024 - 14:05

De eerste bladzijde. Ik heb dit keer letterlijk getranscribeerd, inclusief extra spaties en spelfouten.

Arkel den 2 mert anno 1712
der waerde nigtte
De sterke slangen kop vertreder
Is wder verresen uyt het graft
Herstelt het zielen leven weder
In menschen doodt door sonde en straf
Ick wens dat Yesus door zyn leven
U t geestelyck leven mededeel
Om u dan wder aen hem te geven
Gewillig altyd en geheel
Ick hoop op hem hy zal my leeren
En stueren steeds myn hart en pen
Om hem en u door deugdt te eere
Ten blyckk dat ick myn Scheper ken
Ver schoon mijn fouten in het schryven
Neem schrift en digt goetgunstig aen
Dit wens ik die altyd wil blyven

 

René van Weeren zei op ma, 06/03/2024 - 14:36

Correctie in stuk 1:

Ten blyckk > Ten blyck

Stuk 2

Mijn begere[en] is dat alst Godt belieft
mijn van dese werelt te hale[n] dat me[n] ...
Marghrieta Brassers dese bijbel sal gheven ...
nae mijn in levende syn[n]e is wat ick se ...
dan heb toe gheseyt op den 24 september <in?>
kennissen desen onderteekent op de Gheertr...
En vereert
Aan myn Doghter Costems(?)

René van Weeren zei op ma, 06/03/2024 - 15:35

Correctie laatste regel stuk 2:

kennissen desen onderteekent op de Gheertr..

Stuk 3:

Handrick Refoort anno 17972

Joey warringa zei op di, 06/04/2024 - 12:02

Beste René van Weeren,

Erg bedankt voor deze vertaling wat gaaf dat u dat kunt!

Zeer leuk om eindelijk te kunnen lezen wat er staat🙏🏻

 

Nogmaals bedankt,

 

Mvg Joey Warringa

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.