Reactie Onderwerp Auteur Datum
Hierbij de URL naar het betreffende register. Ga naar het eerste Doopregister (periode 1665 - 1705) Ga vervolgens naar Hulp bij transcriptie gevraagd Fred
De voors[eyde] gevangene, achtervolgende de voors[eyde] sententie aen de palleye* gestelt met 200 lb** ende daernae met Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
Geert, heel, heel hartelijk dank voor de snelle en volgbare transcriptie van dit 17e eeuwse testament. Zelfs woorden die Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Irene
Bij de volgende stappen is het goed om te beseffen dat voor veroordeling en bestraffing ook altijd een bekentenis van de Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
De daaropvolgende verklaring is een kopie van een verklaring afgelegd bij notaris P. van Perssen, overgenomen als Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
Compareerde voor schepen ondergeschreven Geert Jans, zeevischvercoopster, huysvrouwe van Abraham Leendertsz[en], oudt Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
De daaropvolgende getuigenis betreft de verklaring van de verdachte. Ter achtergrond: v anaf de vijftiende tot in de Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
Fred, staat dit register ergens online? Zo ja, graag een link ernaar. Hulp bij transcriptie gevraagd Andreas
De tweede getuigenis, deze volgt op de bladzijde direct na de eerste getuigenis. Enkele minder bekende termen zijn Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
Hi René Heel erg bedankt! Dit helpt mij al een stuk verder en geeft mij al nieuwe inzichten. Hopelijk kan jij of iemand Lynchpartij 1624 confessies lrkompier
Vast de eerste getuigenis, te vinden op twee bladzijden, te beginnen vanaf https://archief.amsterdam/inventarissen/scans Lynchpartij 1624 confessies René van Weeren
Is iemand genegen nog eens naar dit verzoek te kijken en heeft hierop nog een aanvulling? Bijvoorbaat dank. Hulp bij transcriptie gevraagd Fred
Ik ben erg blij met uw reactie. Mijn achternaam kan een Nederlandse versie van het Duitse Ostenfeld zijn. In Duitsland Waar komt Harmen Oostenveld vandaan. Gerrit Oostenveld
tot sulcx bepraet ofte misleyt te sijn soo hij opentlijck verclaerde sijn testament ende uytterste wille gemaeckt ende Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Geert Ouweneel
Distenhout staat inderdaad niet vermeld in het herkomstregister van Simon Hart. Het zou kunnen gaan om het Noord-Beierse Waar komt Harmen Oostenveld vandaan. René van Weeren
Geert, geweldig!! En dan ook nog zo snel. Dat zou mij zelf nooit gelukt zijn. Met de transcriptie ernaast kan ik de Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Irene
In den name des Heeren amen, condt ende kenne- lijck sij een iegelijck die dese openbare instrumente sullen sien ofte Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Geert Ouweneel
Dank voor deze tip. Ik kende dit stuk nog niet, wel De Bruijn's 'Husinghe ende hofstede' mbt Utrecht. Bosch Protocol 1192 356 verso Philip
Beste Philip, helaas is er geen online overzicht van de specifieke afkortingen die veel voorkomen in het Bosch' Protocol Bosch Protocol 1192 356 verso Otto Vervaart
Beste Otto, Hartelijk dank voor de aanvullingen op mijn (dappere :-) ) poging. Ik ga zelf kijken en vergelijken en Bosch Protocol 1192 356 verso Philip
Beste mede paleografen, Het klopt inderdaad, "opsetten" is in dit gevaal een werkwoord. Maar ik heb wat langer gekeken Ik miss een woord III Lucia Xavier
Beste Philip, je hebt een dappere poging gedaan, vanaf r. 12 wordt het er niet eenvoudiger op, vandaar eerst maar een Bosch Protocol 1192 356 verso Otto Vervaart
De link plakken werkte eerder niet. Bij deze: https://link.edgepilot.com/s/f8d39271/XVarx4yum02JdRXMRn48WA?u=https://… Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Irene
Misschien is het handiger om de link naar het originele document in te voegen. Van de verdere pagina's heb ik ook wel Testament door notaris Jan Toornheer Texel 1680 Irene
Volgens mij is het een tamelijk bekend citaat, misschien heeft een kopiïst gewoon per ongeluk het slot ervan weggelaten Hulp transcriptie Latijns fragment Otto Vervaart