Reactie Aflopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
Dear Archimboldo This is a very difficult document for me to decipher as my first language is not Dutch and because the Van Immerseel June 19, 1495 Assistance with Document John Immerseel 30-09-2018
Dear Archimboldo Thank you for your reply. It is greatfully appreciated. John Van Immerseel June 19, 1495 Assistance with Document John Immerseel 30-09-2018
Dear Cata, I guess more can and should be done, at least to enliven solving your question! I checked for this particular Middelnederlands Translation Otto Vervaart 28-06-2021
Dear Cata, it was a bit early when I answered you this morning, I can give you more links about the VOC. At the TANAP Middelnederlands Translation Otto Vervsart 29-06-2021
Dear Cata, your question is with a page from the Dagh-register gehouden int Casteel Batavia vant passerende daer ter Middelnederlands Translation Otto Vervaart 28-06-2021
Dear Christopher, I could decipher almost all words in this registration: anno 1699 den 4 februar 1669 / Jean Philip Marriage certificate 1699 Otto Vervaart 08-04-2020
Dear Frank, a note in the inventory for these registers explains for inv.no. 34.4, this register contains at fol. 30 a DTB Dopen 1719 Riethoven, NB Otto Vervaart 19-06-2023
Dear Frank, I would suggest both posting here the link to the documents at FamilySearch accessible for those vistors Schriek, BEL 1739 Schepenbank Otto Vervaart 17-10-2023
Dear Frank, Just checked two perpetual calendars, but to me it seems 5 May 1740 was indeed a Thursday. See also for 1740 Dopen Ravenswaaij René van Weeren 11-11-2021
Dear Frank, The confusion is caused by an ink spot in the first registration. What at first sight seems to be 15 May, is 1740 Dopen Ravenswaaij René van Weeren 11-11-2021
Dear Frank, The date of the marriage banns (ondertrouw) is 25 March, the marriage date is 10 April. This also complies 1785 trouw Zevenhuizen,ZH René van Weeren 31-10-2023
Dear Frank, There is no mentioning of Elisabeth being a widow in the source text too. YTranscription and translation 1729 trouw Someren René van Weeren 11-01-2024
Dear Geert Ouweneel, Many thanks for this fascinating information. The children of Jacobus van Oosterwijck, who was a Jacobus van Oosterwijck coop 1650 JJ Johnson 27-07-2020
Dear Herman, Thank you very much for you trouble. I can now see that I would not have had any hope at all with trying to Help with reading a marriage record for Joost Jan Cornelis Vendix 1651 Josie Crowley 02-02-2018
Dear J.J. Johnson, I think the address is as follows NL mijn heer mijn heer Jacoobis Oosterwick op dee Heerregraft Help with address René van Weeren 12-10-2020
Dear J.J. Johnson, Short summary: * L. van Oosterwijck has been appointed legal guardian over the children of his late Letter to weeskamer René van Weeren 12-10-2020
Dear James, the Duitse Huis is the term used for the Teutonic Order In Utrecht, its central spot in the Northern Low Daem Van Scadewijk and family Otto Vervaart 24-04-2020
Dear Jim, it takes some time to decipher the items in this list. Even for people familiar with seventeenth-century Dutch Tanassiry transcriptie Otto Vervaart 04-06-2023
Dear Jim, you know probably there is a modern VOC g;lossar, alas only in Dutch, see https://resources.huygens.knaw.nl Tanassiry transcriptie Otto Vervaart 04-06-2023
Dear JJ Johnson, Based on the references in your other post I checked this doc. No full transcription yet, as both the Weeskamer help #2 René van Weeren 25-07-2020
Dear JJ Johnson, The act is a confirmation of previous agreements dating back 17-18 years, when Moijses van Nederveen gunpowder maker Nederveen: what is he doing in 1608? René van Weeren 15-08-2020
Dear JJ Johnson, A remarkable entry :) NL Willem Willemss[en] van Lintschot[en], volder buyten de Oostpoort, wort gecons sleutel sleutel voor vroedvrouw René van Weeren 07-08-2020
Dear JJ Johnson, I think the entry is incomplete. Here the transcription & translation of the displayed page. Opten IXe Weeskamer transcription René van Weeren 28-11-2020
Dear JJ Johnson, The text seems familiar to me: I think this has been transcribed previously. I am not sure whether this Letter from Lambertus ab Oosterwijck René van Weeren 21-12-2020
Dear John, Herman and Archimboldo, In an e-mail John replied to Herman that he has no original text. The transcription Saunders vs van der Elst 21-09-2018