Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Oplopend sorteren
Datum
@Geert, ik lees gemeijnte, er staat nog een e voor de ij! Persoonen is met twee o's gespeld.
Vertaling klein stukje tekst
Otto Vervaart
17-11-2021
Lucia, bij schroot voor kanonnen gaat het om allerlei kleine stukken ijzer of ander metaal, al dan niet in een omhulsel
sharp totte stucken
Otto Vervaart
17-11-2021
Beste Marc, behalve de datum Actum den 22 7bris [= septembris] 1712 zie ik op het eerste gezicht geen Latijn bij deze
Vraag naar betekenis van latijnse tekst
Otto Vervaart
25-11-2021
Beste Guido, men betaalde met de soorten geld die men in handen had. In (be-)rekeningen werd dit herleid met gebruik van
Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle
Otto Vervaart
28-11-2021
Het volgende lijkt me een eerste begin: 1 pond, lb, £ (Latijn: libra) met 20 schellingen, sc. of s., verdeeld in 12
Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle
Otto Vervaart
28-11-2021
Beste Sanne, de schepen vaardigt een akte uit ter bevestiging van het transport van onroerend goed. De term vestbrief is
interpretatie "opgedragen aan" en "veste of transportbrief"
Otto Vervaart
29-11-2021
Beste Sanne, in dee akte wordt een oudere schukdbekentenis doorverkocht. Het is een overdraagbare akte.
interpretatie "overgegeven aan"
Otto Vervaart
29-11-2021
Beste Peter, ik lees Van Swiet, met de zwierige krul aan het eind is het misschien zelfs Van Swieten.
kan iemand dit ontcijferen?
Otto Vervaart
01-12-2021
Ik zie wat op een o lijkt als deel van de letter w. In welke uitgave staat deze eigenaarsnotitie trouwens?
kan iemand dit ontcijferen?
Otto Vervaart
01-12-2021
Beste Jos, de term adductio lijkt hier feitelijk overdracht te betekenen. De ring, anulum , vervulde hierbij kennelijk
Transcriptie hulp gevraagd akte 1466/67 Maastricht
Otto Vervaart
06-12-2021
In de Itaiiaanse Wikipedia zie ik een plaatsnaam Barbischio in Toscane nabij Siena, zie
https://it.wikipedia.org/wiki
Achternaam herkomst?
Otto Vervaart
17-12-2021
Een barbierssche van beroep lijkt mij de meest redelijke oplossing, ook al omdat het als achternaam ineens uit het niets
Achternaam herkomst?
Otto Vervaart
18-12-2021
Beste Guido, kun je ons meer tekst geven? Het is nu iets te veel raden naar de context. Ik zou er zonder context van
Latijnse regel
Otto Vervaart
20-12-2021
Dag Guido, dank je wel, jouw transcriptie leek eerst mij prima, maar er ontbreekt een complete regel, er zijn twaalf
Latijnse regel
Otto Vervaart
20-12-2021
Het testament uit 1738 waarvan hier in 1753 sprake is, was alweer vele jaren geleden vastgelegd, ook vandaar de gedachte
Transcriptie van akte
Otto Vervaart
20-12-2021
@Pauwel, dank je wel, fijn dat je dit zo oplost, ik zag het gisteren echt niet. Aan even de Cappelli erbij pakken was ik
Latijnse regel
Otto Vervaart
21-12-2021
Beste Louis, ik lees Culenburger veer en bij de bruid staat er volgens mij op de cley . Als je kijkt naar de verbinding
Plaatsnamen in Utrechts huwelijk 1595
Otto Vervaart
21-12-2021
Beste Louis, welliicht helpt het in dit geval om ook andere bladzijden van dit register voor 1588 te bekijken of
Utrecht huwelijk 1588
Otto Vervaart
21-12-2021
Dag Peter, er staat tamelijk veel na anno, eerst afgekort et cetera, vervolgens is het wat rommelig: XVc [1500] / vier
Staat hier een datering in?
Otto Vervaart
21-12-2021
In de jaren vijftig en zestig maakte Simon Hart bij het Stadsarchief Amsterdam een omvangrijke lijst van oude
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Otto Vervaart
22-12-2021
Met Vondel zou je kortweg zeggen Eeuwigh gaat voor ogenblick!
Wie kan dit lezen?
Otto Vervaart
22-12-2021
De link naar de PDF met de plaatsnamen moet trouwens zijn
https://assets.amsterdam.nl/publish/pages/753563
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Otto Vervaart
22-12-2021
Peter, er staat in de tekst Nimmegen.
Staat hier een plaatsnaam?
Otto Vervaart
26-12-2021
Beste Eef, aan de rechterzijde kan ik sigillum ontcijferen, maar links is het mij nog onduidelijk.
Transcriptie zegelstempel
Otto Vervaart
27-12-2021
Beste Guido, twee details: in r. 13 lees ik quitabunt en verderop penninc, en het laatste woord van r. 14 is donec
Nog enkele onduidelijkheden en mogelijke fouten 1492 Antwerpen
Otto Vervaart
27-12-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
314
Page
315
Page
316
Page
317
Huidige pagina
318
Page
319
Page
320
Page
321
Page
322
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties