Reactie Onderwerp Auteur Datum
Welke van de twee huwelijken is het? Dat met bruidegom Jean Pierre of dat met bruidegom Jacob? Wie kan de tekst van dit huwelijk voor mij ontcijferen? Andreas
Ontzettend bedankt weer voor de reacties. Ik denk toch dat de naam begint met een W, vooral als je deze eerste letter Wie kan de naam op deze grafzerk lezen? pauline
Dag Guido, Gevest zoals in betekenis 2: gerechtelijk overdragen (https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT consent en erfpacht Jacop Heyn Snoeys Breda ca 1513 Michel G.
Beste Michel, Ik ga toch je voorbeeld volgen met dat punt na voers of voirg enz.. Gevest als vastgelegd ? Transfixa als consent en erfpacht Jacop Heyn Snoeys Breda ca 1513 Guido Snoeys
page 2, signed by Johanna van der Heul.. Will 1722- brief summary if possible? Anne Lewis
Beste René, Hartelijk dank voor de snelle reactie en duidelijke verklaring en uitleg van deze huwelijksakte. Een kleine Ravenstein trouwakte 24-10-1690 (inv 1) J H van der Linden
Hallo René, dankjewel! Nu ik jouw transcriptie lees van de voor mij onleesbare woorden, begrijp ik ook waarom de tekst enkele 'onleesbare' woorden in een 17e-eeuwse tekst Astrid
Compareerde voor mij Cornelis van Vorssel openbaer notaris bij den Edel Mogende Rade van Brabant in S Gravenhage enkele 'onleesbare' woorden in een 17e-eeuwse tekst René van Weeren
24 octo bris beneficio rubri sigilli dispensatis p roclamationib us solemnizavi in facie Eccl esiae Matr imonium Ravenstein trouwakte 24-10-1690 (inv 1) René van Weeren
Ik lees er Wijnhaam in. Wie kan de naam op deze grafzerk lezen? René van Weeren
1. Henrick Reyners sone van Ghilze ende Henrick Henrick Anthonissen van Bedaf scepenen 2. in Alfen quamen Cornelis Peter consent en erfpacht Jacop Heyn Snoeys Breda ca 1513 Michel G.
Een van de te bewandelen wegen is het zoeken naar andere namen die op -laer eindigen. Via https://www.aerchieven.nl heb Wie kan de naam op deze grafzerk lezen? Otto Vervaart
Hartelijk bedankt voor uw bericht. Nu ik het zo zie denk ik ook dat het er staat, maar daar kwam ik niet uit. Als je nu doodsoorzaak Marianne Koort…
Beste Otto, Bedankt voor je snelle reactie. Ik ben bekend met de database van het Memoria project. De zerk ligt Wie kan de naam op deze grafzerk lezen? pauline
Ik denk coronair lijden, dus een hartkwaal. doodsoorzaak Geert Ouweneel
Beste Pauline, ik maak er voorlopig Wyndelair van. Ik vond deze grafsteen in de database van het Memoria project van de Wie kan de naam op deze grafzerk lezen? Otto Vervaart
T.A.V. Geert Ouweneel en Rene van Weeren, Heel erg bedankt voor jullie moeite bij het lezen van de akte. Antonij Ruwel vertaling van voornoemde akte gevraagd Wilhelmus JANSEN
Dear Rene Apologies that I didn't thank you directly. For some odd reason when I receive a notification of a reply from Will, Delft 1722 Anne Lewis
Danke je wel Geert That makes sense as Doe's wife Dieuwertgen died in 1638. Best wishes Anne 1638- Orphanage- Delft Anne Lewis
Pullen merker groon besteken Maar wat het betekent? Wat is het voor boek? stukje tekst in een boek René van Weeren
Geert, je was me voor ;) Op de puntjes: oock gedaen Verder vraag ik me af of het niet in beide gevallen de vertaling van voornoemde akte gevraagd René van Weeren
Compareerde voor schepenen der grietheerlicheyt Heeswijck hierondergenoempt ende geteeckent om in den ondertrouwe te vertaling van voornoemde akte gevraagd Geert Ouweneel
Doe Arentsz van Sgravesande Opten 4en Juny 1638 compareerde voor weesmeesteren Doe Arentsz van Sgravesande ende 1638- Orphanage- Delft Geert Ouweneel
Het bleek Rete vlakbij Turnhout te zijn, in de Belgische Kempen. Trouwinschrijving in Dordrecht op 9 sept. 1644 Anna Chaplin O…
Dank je wel Ren é. Wat staat daer in de onderste regel van de begrafenis van Dirck Gijbels Jan Bonsel