Vestbrieven 1513, Schepenbank Breda 1499-1811, inventarisnummer 421, blad 110v, 111r
Gemeente: Breda
scepen(en)
2. in Alphen quame(n) Cornelis Pet(er) Beatrijsen sone en(de) wettich(e) sone hebbe(n)
3. vercoft Heinricken Janss(oone) van Ghilze een sest(er) rogs tsjaers erfpachts goet
4. en custbaer in des den seke(ren) scepen(en) brieve begrepe(n) dwelck den
voirs(creven) Cornelise
5. ende Janne bij testamenten gelaten was va(n) Pete(re)n vand(er) Schue(re)n ende
lijden vo(re)g(enoemd)
6. Ginneken uutgereyct wert . Dand(um) alle jaere en(de) erfelycke tot alsulck stede
7. en(de) met alsulck mate etc ut in lud…. vort se sijn oic van ons
8. genoemt Pet(er) des voirs(genoemt) Cornelis sone en(de) Jacop Heyn Snoys z(one) als
man en(de) voight
9. en(de) ind(en) name van G(er)truyd des voirs(genoemde) Cornelis docht(er) sijnre
huysfr(ouw) die hij vervinck
10. en(de) Heinrick Gerijtss(oone) van Mer als man en(de) voight van Barbel des
voirg(enoemde) Cornelis
11. docht(er) sijnre huysfr(ouw) die hij oic vervinck bind(en) en(de) lijd(en) dat sij
12. hen luden vallen en(de) consente is dat de voirs(genoemde) Cornel(is) en(de) Jan v(er)coft hebben tvoirs(creven)//
13. een sest(er) rogs erf(lick) en(de) sij hebben v(er)tegen en(de) afgegeven al heurs rechte dat hen
14. in enige tijde oft in enig(er)leye gevallen daer aen had(de) moge(n) toecome(n) oft
15. v(er)vallen uut machte vand(en) voirs(genoemde) testam(en)te oft me(ni)ngen
ande(re) manie(re)n
16. gecost actien ….1484 ….aprilis
1. Henrick Reyners sone van Ghilze ende Henrick Henrick Anthonissen van Bedaf scepenen
2. in Alfen quamen Cornelis Peter Beatrijsen sone ende Jan sijn wettich sone hebben
3. vercoft Henricken Janssoone van Ghilze een sester rogs tsjaers erfpachts goet
4. ende custbaer in desen doirstekene scepenen brieve begrepen dwelck den voirscreven Cornelisen
5. ende Janne bij testamente gelaten was van Peteren vander Schueren ende bijden voregenoemden
6. Henricken uutgereyct wert. Dandum alle jare ende erfelycke tot alsulcken stede
7. ende met alsulcken maten etc ut in littera transfixa voirt soe sijn oic vore ons
8. gecomen Peter des voirs. Cornelis sone ende Jacop Heyn Snoys zone als man ende voight
9. ende inden name van Gertruden des voirs. Cornelis dochter sijnre huysfrouw die hij vervinck
10. ende Henrick Gerijtssoone van Mer als man ende voight van Barbel des voirgenoemde Cornelis
11. dochter sijnre huysfrouw die hij oic vervinck binden ende lijden dat bij
12. hen luden wille ende consente is dat de voirs. Cornelis ende Jan vercoft hebben tvoirscreven//
13. een sester rogs erfpachts ende sij hebben vertegen ende afgegaen al heurs rechts dat hen
14. in enniger tijde oft in ennigerleye gevallen daer aen had mogen toecomen oft
15. vervallen uut crachten vanden voirs. testamente oft in enniger andere manieren
16. gevest actum ut supra. Data transfixa 1484 21 aprilis
Dag Guido,
Gevest zoals in betekenis 2: gerechtelijk overdragen (https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M079827.re.1…)
Transfixa: in de betekenis van doorsteken. Zie bij transfixbrief (https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=59175&lemmod…)
Guido Snoeys
zei op maandag 23 september 2024 - 18:20