Elsabeth heeft een lijfrente afgesloten op twee lijven; op haar eigen lijf en op het lijf van haar dochter Philippote
Het BHIC heeft ook een informatieblad over cijnsregisters online gezet: http://www.bhic.nl/onderzoeken/hulp-bij
mijn laatste versie, nog steeds met grote hiaten, is als volgt: Den 25 Juij. As: 1678: Jst Samuel ...... Hütt arbeiten
en de 2e foto
Nadine, Op het forum van deze site vind je interessante discussies over erfcijnsen. Als je alleen al het woord cijns
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
Het memo gaatenkele dagen later verder met een tweede deel waar ik ook niet helemaal uitkom. Den 25 Juij. As: 1678: Jst
Beste Nadine, Mijn uitleg aan jou over de cijns was niet helemaal correct. Ik heb daarin een denkfout gemaakt. Bas heeft
Context: Het speelt zich af in het gebied wat nu Slowakije is, in de stad Neusohl, het huidige Banská Bystrica, dat
Beste Bas, Hartelijk bedankt en vriendelijk groeten. Nadine
gesubstitueerde scholtus
Secunda somma 16 compagnien knechten daervan de versterckingen beloopt 425 coppen ende de besoldinge ten 42 dagen. Somma
Bedankt Annemarie, alles helpt om de tekst duidelijker te krijgen. Veel context heb ik helaas niet, anders dan dat Peter
Beste Nadine Uiteraard betaalt Jan aan Lucas ieder jaar op Lichtmis een bedrag van 1,5 gulden. Jan kan de cijns lossen
Beste Maria, zonder contextgegevens is zo'n tekst lasting te vertalen. Ik heb me er over gebogen maar blijf nog met een
... te Dockum, dezelve ... ... dat hij aanneemt de naam van Koree ... en dat hij heeft het volgend getal ... Hylkje ...
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
... ter grootte ...
... bewoning belaste gedeelte ...
Eene oppervlakte grond te Muiderberg ge meente Muiden in den perceels gewijzen -kadastrale legger Sectie C als het
Hallo Johan, Hartelijk bedankt voor uw moderne lezing van de akte en uitleg over die strohalm. Ik probeer inzicht over
Beste Annemarie, Herman en Bas, Hartelijk dank voor alle input. Ik ben blij dat ik de betekenis nu ken. En fijn dat
Ben onder de indruk van de moderne vertalingen van deze akte! Ik ben het met Bas den Brok eens dat deze afkorting een
Heel erg bedankt!
Op het eind: Den adjoinct maire
Recente reacties
Elsabeth heeft een lijfrente afgesloten op twee lijven; op haar eigen lijf en op het lijf van haar dochter Philippote
Het BHIC heeft ook een informatieblad over cijnsregisters online gezet: http://www.bhic.nl/onderzoeken/hulp-bij
mijn laatste versie, nog steeds met grote hiaten, is als volgt: Den 25 Juij. As: 1678: Jst Samuel ...... Hütt arbeiten
en de 2e foto
Nadine, Op het forum van deze site vind je interessante discussies over erfcijnsen. Als je alleen al het woord cijns
Nogmaals bedankt aan iedereen. Kennen jullie voorbeelden van zulke anderen acten met erfcijnsen/erfrenten met
Het memo gaatenkele dagen later verder met een tweede deel waar ik ook niet helemaal uitkom. Den 25 Juij. As: 1678: Jst
Beste Nadine, Mijn uitleg aan jou over de cijns was niet helemaal correct. Ik heb daarin een denkfout gemaakt. Bas heeft
Context: Het speelt zich af in het gebied wat nu Slowakije is, in de stad Neusohl, het huidige Banská Bystrica, dat
Beste Bas, Hartelijk bedankt en vriendelijk groeten. Nadine
gesubstitueerde scholtus
Secunda somma 16 compagnien knechten daervan de versterckingen beloopt 425 coppen ende de besoldinge ten 42 dagen. Somma
Bedankt Annemarie, alles helpt om de tekst duidelijker te krijgen. Veel context heb ik helaas niet, anders dan dat Peter
Beste Nadine Uiteraard betaalt Jan aan Lucas ieder jaar op Lichtmis een bedrag van 1,5 gulden. Jan kan de cijns lossen
Beste Maria, zonder contextgegevens is zo'n tekst lasting te vertalen. Ik heb me er over gebogen maar blijf nog met een
... te Dockum, dezelve ... ... dat hij aanneemt de naam van Koree ... en dat hij heeft het volgend getal ... Hylkje ...
Nog even dit: deze tekst is een "overschrijving" van de notariële minuut in een register van het hypotheekkantoor. Deze
... ter grootte ...
... bewoning belaste gedeelte ...
Eene oppervlakte grond te Muiderberg ge meente Muiden in den perceels gewijzen -kadastrale legger Sectie C als het
Hallo Johan, Hartelijk bedankt voor uw moderne lezing van de akte en uitleg over die strohalm. Ik probeer inzicht over
Beste Annemarie, Herman en Bas, Hartelijk dank voor alle input. Ik ben blij dat ik de betekenis nu ken. En fijn dat
Ben onder de indruk van de moderne vertalingen van deze akte! Ik ben het met Bas den Brok eens dat deze afkorting een
Heel erg bedankt!
Op het eind: Den adjoinct maire