Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Aflopend sorteren
Onderwerp
Auteur
Datum
Dan zal het ad Martini zijn, 11 november zal bedoeld zijn.
Bosch Protocol 1176 145
Pauwel
25-06-2022
Dan zal ik de aktes moeten doorworstelen om de juiste te vinden! Dat is nu al de 2de of 3de keer dat de datum in de
Geboorteakte Pieter De Sutter 1603 Sint-Niklaas (Be)
Veerle
23-11-2020
Dan zou het wellicht estilhaço de granada moeten worden. Ik benutte het Corpus de Portugues, en daarvan de sectie Genre
sharp totte stucken
Otto Vervaart
16-11-2021
Dan zou ik hier jo[nke]r noteren, een afkorting die vaker voorkomt. De haakjes bij woonen[de] zou ik anders plaatsen (er
Onduidelijkheid bij huwelijk in 1644
Pauwel
25-10-2021
Danckaert Roos
van der Voort, Frankenthal
René van Weeren
27-02-2023
dandum alle te Kerssavonde?
Dit gaat al beter : verkoop 1473 Wilmersdonc
Pauwel
18-11-2021
Daniel de Vlierden ... Elisabeth .... Wilhelmi de Peterssem
Van Vlierden links onderaan?
Johan Van Oekelen
23-08-2023
Daniel was zoon van wijlen Henricus Wagemans MVG-Paul
Daniel Wagemans
Paul
28-06-2021
Danielis De Loose
Vertaler tekst
Anneke
04-07-2021
Daniëlle ik heb een vriend in Duitsland die redelijk goed is in oud schrift. Ik heb hem de akte al doorgestuurd maar de
Duitse akte van 1737 - deel 2
Cor Wildenberg
10-03-2021
Daniëlle, Het lukt me niet om hier op korte termijn en transcriptie van te leveren, maar hetr betreft een in Amsterdam
Duitse akte van 1737
René van Weeren
22-02-2021
Danielle, De moeder van de bruidegom is niet met name vermeld, maar nog wel in leven (hij moet immers haar toestemming
Trouwakte 1648
René van Weeren
28-08-2021
Danje wel Michel, Ik zal dit nu nog eens goed bekijken, en hopelijk kan ik weer verder met de vogende pagina; ik zie dat
Scan 106, folio 9v De Bie 76, Weeskamer van Kortrijk
Godelieve
02-03-2022
Danjewel Archimboldo voor de correctie !!! MVG-Paul
leuven document
Paul
07-12-2018
Dank aan alle puzzelaars en voor de reacties. Ontwaakt uit mijn winterslaap :) (grapje, uiteraard) plaats ik hierbij de
Paleopuzzel nr. 27: Schotse bibliotheek
23-01-2018
Dank aan allen!
Hulp gezocht bij translatie huwelijksakte
Marc
12-01-2022
Dank aan allen. Toch maar even bij de Päbstliche Hofglasmalerei voor een offerte om de 4 ramen te wisselen
Graag vertalen
Marc
27-01-2023
Dank aan ieder die heeft gereageerd. Als je het ziet.. snap je het... Weer iets geleerd
Schrijfwijze jaartallen
A. van Rooij
16-08-2018
Dank aan jullie beiden! ik dnek dat ik het handschrift doorheb!
check
Koos
02-10-2021
Dank Ada voor deze waardevolle informatie
Verzoek transcriptie, Nederlands Initiaal en Achternaam 1888
Chiem Hoftijzer
10-04-2021
dank Albert. Het handelt wrsch. over Pieter Claesz.
transcriptieverzoek
Joost Schoute
18-03-2021
Dank Alessia, Het kan zeker interessant zijn.
Hulp bij transcriptie gevraagd
Fred
19-04-2024
Dank Aline en Herman voor jullie handige tips. Nu kunnen we echt van start :)
Paleopuzzel nr. 29: Utrechtse brouwers aan banden gelegd
16-01-2018
Dank Aline! Er vanuitgaande dat "der heijden" verwijst naar een plaatsnaam, zou dat kunnen verwijzen naar Terheide bij
Waar kwam de bontwerker Bartelt Ellers vandaan? 1641
Jan Thijm
25-05-2020
Dank Aline! In mijn familie-onderzoek is ieder snippertje informatie waardevol. Dankzij jouw hulp weet ik weer iets meer
testament uit 1683 - afbeelding 1
Anneloes Maas …
21-07-2020
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
267
Page
268
Page
269
Page
270
Huidige pagina
271
Page
272
Page
273
Page
274
Page
275
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties