Reactie Aflopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
Dan zal het ad Martini zijn, 11 november zal bedoeld zijn. Bosch Protocol 1176 145 Pauwel 25-06-2022
Dan zal ik de aktes moeten doorworstelen om de juiste te vinden! Dat is nu al de 2de of 3de keer dat de datum in de Geboorteakte Pieter De Sutter 1603 Sint-Niklaas (Be) Veerle 23-11-2020
Dan zou het wellicht estilhaço de granada moeten worden. Ik benutte het Corpus de Portugues, en daarvan de sectie Genre sharp totte stucken Otto Vervaart 16-11-2021
Dan zou ik hier jo[nke]r noteren, een afkorting die vaker voorkomt. De haakjes bij woonen[de] zou ik anders plaatsen (er Onduidelijkheid bij huwelijk in 1644 Pauwel 25-10-2021
Danckaert Roos van der Voort, Frankenthal René van Weeren 27-02-2023
dandum alle te Kerssavonde? Dit gaat al beter : verkoop 1473 Wilmersdonc Pauwel 18-11-2021
Daniel de Vlierden ... Elisabeth .... Wilhelmi de Peterssem Van Vlierden links onderaan? Johan Van Oekelen 23-08-2023
Daniel was zoon van wijlen Henricus Wagemans MVG-Paul Daniel Wagemans Paul 28-06-2021
Danielis De Loose Vertaler tekst Anneke 04-07-2021
Daniëlle ik heb een vriend in Duitsland die redelijk goed is in oud schrift. Ik heb hem de akte al doorgestuurd maar de Duitse akte van 1737 - deel 2 Cor Wildenberg 10-03-2021
Daniëlle, Het lukt me niet om hier op korte termijn en transcriptie van te leveren, maar hetr betreft een in Amsterdam Duitse akte van 1737 René van Weeren 22-02-2021
Danielle, De moeder van de bruidegom is niet met name vermeld, maar nog wel in leven (hij moet immers haar toestemming Trouwakte 1648 René van Weeren 28-08-2021
Danje wel Michel, Ik zal dit nu nog eens goed bekijken, en hopelijk kan ik weer verder met de vogende pagina; ik zie dat Scan 106, folio 9v De Bie 76, Weeskamer van Kortrijk Godelieve 02-03-2022
Danjewel Archimboldo voor de correctie !!! MVG-Paul leuven document Paul 07-12-2018
Dank aan alle puzzelaars en voor de reacties. Ontwaakt uit mijn winterslaap :) (grapje, uiteraard) plaats ik hierbij de Paleopuzzel nr. 27: Schotse bibliotheek 23-01-2018
Dank aan allen! Hulp gezocht bij translatie huwelijksakte Marc 12-01-2022
Dank aan allen. Toch maar even bij de Päbstliche Hofglasmalerei voor een offerte om de 4 ramen te wisselen Graag vertalen Marc 27-01-2023
Dank aan ieder die heeft gereageerd. Als je het ziet.. snap je het... Weer iets geleerd Schrijfwijze jaartallen A. van Rooij 16-08-2018
Dank aan jullie beiden! ik dnek dat ik het handschrift doorheb! check Koos 02-10-2021
Dank Ada voor deze waardevolle informatie Verzoek transcriptie, Nederlands Initiaal en Achternaam 1888 Chiem Hoftijzer 10-04-2021
dank Albert. Het handelt wrsch. over Pieter Claesz. transcriptieverzoek Joost Schoute 18-03-2021
Dank Alessia, Het kan zeker interessant zijn. Hulp bij transcriptie gevraagd Fred 19-04-2024
Dank Aline en Herman voor jullie handige tips. Nu kunnen we echt van start :) Paleopuzzel nr. 29: Utrechtse brouwers aan banden gelegd 16-01-2018
Dank Aline! Er vanuitgaande dat "der heijden" verwijst naar een plaatsnaam, zou dat kunnen verwijzen naar Terheide bij Waar kwam de bontwerker Bartelt Ellers vandaan? 1641 Jan Thijm 25-05-2020
Dank Aline! In mijn familie-onderzoek is ieder snippertje informatie waardevol. Dankzij jouw hulp weet ik weer iets meer testament uit 1683 - afbeelding 1 Anneloes Maas … 21-07-2020