dag Joyce, waar is de puzzel? Ik zie alleen jouw uitleg.
dag Joyce, waar is de puzzel? Ik zie alleen jouw uitleg.
en voor dat we een discussie ij/ y krijgen: ze wat hierover allemaal al bediscussieerd is op :
Dank Aline en Herman voor jullie handige tips. Nu kunnen we echt van start :)
Eerste probeersel;
1. Item waert dat enich brouwer de sijsmeyster min versnede dan
2. hi ghebrouwen hadde daert de raet vander stat ter waerheyt
3. vonde ende de sizemeyster bewizen conde die vervoerde van elken vate
4. V (Pb). also dicke alse hiit dede. Ende die keeren zellen hebben alse een
5. vierendeel. die ghene die daer toe ghezet warden vans baets weghen
6. ende een vierendeel zel hebben die ghemeen baet ende die ander alinghe
7. helfte zel hebben. De sijsmeyster inder tiid. Ende die keeren zel een
8. yghelic brouwer diet vervoert brenghen bloots hoofts van zinen huze
9. wer hi woent voer den ghemenen baet.
10. Voert so mach de siismeyster tot een yghelic brouwers huys gaen
11. ende peylen elc brout of hi wil onbe.oont vanden brouwer.
12. Ende enich brouwer de hier vrockich in ghevonden worde die vervoerde
13. tot elker reyze den beersap koer ende in allen manieren alse beersap is.
Je hebt het spits afgebeten Albert. Super!
hier mijn toevoegingen:
r.3 niet vervoerde, maar verboerde (=verbeurde)
r.4 V lb (=libra) keeren = koeren (de keuren dus
r.5 van raets weghen
r.6 die ghemeen raet
r.7 zel hebben die sijsmeester. Ende die koeren
r.8 diet verboert
r.11 onbecroent
r.12 broekich (in gebreke zijn) verboerde
r.13 den voerschr(even) voerschr..
Bij de cijsmeester wordt het bier niet versneden maar aangegeven, "vercijsd" dus: r1 "... min versizede dan".
Verder worden overtreders vast niet voor de "gemene baat" geleid maar voor de "ghemenen raet" (r9).
In r11 lees ik ook "onbecroont".
Groet
Beste mensen,
Het wordt hoog tijd voor de oplossing van paleopuzzel 29 over maatregelen van de Utrechtse Raad tegen bierbrouwers die de cijnsmeesters om de tuin probeerden te leiden. De meest lastige woorden zijn in geel gearceerd. Daar waar een y in de tekst staat, maar nu als ij wordt uitgesproken is deze letter ook als ij getranscribeerd. B.v. sijsmeijster.
1. Item waert dat enich brouwer den sijsmeijster min versizede dan
2. hi ghebrouwen hadde daert de Raet van der stat ter waerheijt
3. vonde ende de sizemeijster bewizen conde die verboerde van elken vate
4. 5 libra also dicke alse hijt dede. Ende die koeren zellen hebben alse een
5. vierendeel die ghene die daer toe ghezet warden vans raets weghen
6. ende een vierendeel zel hebben die ghemeen raet ende die ander alinghe
7. helfte zel hebben de sijsmeijster inder tiid ende die koeren zel een
8. ijghelic brouwer diet verboert brenghen bloots hoofts van zinen huze
9. daer hi woent voer den ghemeenen Raet.
10. Voert so mach de sijsmeijster tot een ijghelic brouwers huijs gaen
11. ende peijlen elc brout of hi wil onbecroont vanden brouwer
12. Ende enich brouwer de hier broekich in ghevonden worde die verboerde
13. tot elker reijze den voerschreven koer ende in allen manieren alse voerscreven is
Dank voor jullie mooie bijdragen !
Joyce Pennings beheerder
zei op donderdag 11 januari 2018 - 12:44