Reactie Onderwerp Auteur Aflopend sorteren Datum

Het geld waarmee Peeter Verluyten deze erfrente voor Hansken gekocht heeft was gelegateerd door Catlijne Verluijt.

lastige erfrenten - lijnen 16 tot 40 Bas den Brok 12-07-2017

Mooi verhaal :) Laus Deo in Rode maar niet in Bommel. De inschrijving in het boek en de 1, 2 en 3 in de marge ten teken

Laus Deo in Rode 1652(?) Bas den Brok 14-07-2017

Ik zou hier lezen: UL[ieden] in alles vrindtwillige / W. v. Brederode ges[eg]t Cloet[ingh]. Dus: gezegd, geheten

W. v. Brederode ... Bas den Brok 22-08-2017

Voor Nadine. Naer behoirl[ijcke] erbiedinge seer gunstige goede heer / en vrindt, volgen[de] ul[uijden] begeerten en

W. v. Brederode ... Bas den Brok 03-09-2017

Ja, mee eens, faielieren met een i ipv u.

W. v. Brederode ... Bas den Brok 04-09-2017

Heb je geen link naar de hele bladzijde? Ik lees het zo: De Cock meecht van [de] heer van Rijnauwen hier / vremdt en[de]

Heer van Rijnauwen Bas den Brok 11-09-2017

Het bovenste stuk heb ik 1 juni al eens voor je getranscribeerd samen met een heleboel andere.

Johannes (jan) de Gheldorp, 15e eeuw Bas den Brok 12-09-2017

... andere stukjes. Op Geneanet.

Johannes (jan) de Gheldorp, 15e eeuw Bas den Brok 12-09-2017

De laatste twee regels lees ik zo: Joh[ann]es de Gheldorp r[e]cep[...] a col[on]o p[ro]pe vivar[ium] / xiiii mod[ios]

Johannes (jan) de Gheldorp, 15e eeuw Bas den Brok 12-09-2017

Ja dat kan natuurlijk ook :) De Sinterklaaskerk en overleden aan de pest. Als we nu de hele bladzijde te zien zouden

Heer van Rijnauwen Bas den Brok 13-09-2017

Oké. De cockmeecht, de keukenmeid. Mooi.

Heer van Rijnauwen Bas den Brok 13-09-2017

De kookmeid.

Heer van Rijnauwen Bas den Brok 13-09-2017

Dank je. Zoals Joyce schreef staat er dus S[in]t Claes. Bij andere inschrijvingen staat Buerk[erck]. Dus jammergenoeg

Heer van Rijnauwen Bas den Brok 15-09-2017
Er staat "dicti Wautgeri": 2½ lopense van genoemde Wautgerus Peter Willemszoon van Lyeshaut Bas den Brok 01-06-2020
6 lect[ionum] in refrigerium a[nim]ae Lectionum, genitivus mv Refrigerium, accusativus Exequiae van zes lezingen ter parochieregisters - overlijden Bas den Brok 04-06-2020
Ik denk dat de susceptor Lambertus van Velthem heet Kan iemand voor mij vertalen wat hier staat Bas den Brok 11-06-2020
Misschien gaat het bij de uur allagie om een hoor ologie, een horologie, een horlogie, een horloge als onderdeel van de Beschrijving van het plaats delict Bas den Brok 12-06-2020
De stempels horen bij het paper. De akten van de burgerlijke stand moesten op gestempeld ("gezegeld") papier geschreven stempel op geboorteakte of trouwakte Bas den Brok 13-06-2020
Het werkt perfect, maar je moet wel weten wat 6r betekent. stamboom fam. van Veghel Bas den Brok 14-06-2020
Misschien gaat het om Yersekedam in Zeeland. Dat werd kennelijk ook wel IJsendam, IJzendam, Iersendam, Yersendam etc stamboom fam. van Veghel Bas den Brok 14-06-2020
Fijn bedankt Otto :) Dil[ec]tis nob[is] in Christo p[ro]viso[r]ib[us] seu m[a]g[ist]ris fabrice eccl[es]ie colle- giate wat staat hier Bas den Brok 17-06-2020
die doorgehaalde p staat natuurlijk voor p[er] ... aliquod aliud p[er] quod execra[r]i possent wat staat hier Bas den Brok 18-06-2020
t[ame]n ja, dat is beter dan cu[m]. Bedankt! Wijstenen ... zou het bij de tabulae niet om de houten borden met de wat staat hier Bas den Brok 18-06-2020
De naam van het meisje zou ook Metke kunnen zijn, van Mette, Maria. Graag wil ik weten hoe deze dochter heet Bas den Brok 26-06-2020
Of ... met kennisse van sijn vrou Broers dekken elkaar: het was geen diefstal 1665 Bas den Brok 27-06-2020