Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie
Schepenbrief uit het Antwerps Schepenregister van 1493 Gerrit Verhoeven 23-02-2023 25-02-2023 4
Akte 1739 2-2 H 21-01-2024 22-01-2024 1
Oud beroep scheepsbouwers? Druppie 10-10-2019 11-10-2019 2
Bossche Protocollen - Adriaen van Deursen - 1642 Louis v. V. 23-08-2020 23-08-2020 2
Vertaling latijnse tekst ter controle JW Merkx 29-03-2021 02-04-2021 7
Wie kan nog iets leesbaar maken uit een akte? Fred 25-04-2022 07-05-2022 9
Verzoek transcriptie: Nicolaus Cock Sibilla Schot Marc 25-12-2022 25-12-2022 3
Nog afkorting en laatste zin ... Guido Snoeys 21-11-2023 22-11-2023 6
Latijnse uitdrukking Neels Luc 22-01-2019 23-01-2019 6
vrouwennaam Albert 18-07-2020 18-07-2020 5
Hulp gevraagd Arie Liebeek 04-02-2021 04-02-2021 2
Fisicus Tom van Stiphout 27-02-2022 28-02-2022 6
Hingene 1634 Akte 5 H 10-11-2022 11-11-2022 1
leeftijden en jaren onleesbaar Jan van den Biesen 25-09-2023 13-11-2023 4
Leeshulp gevraagd. Betreft verslag uit 1749 (deels?) in het Latijn Koen 12-06-2018 29-08-2019 10
Onduidelijkheden m.b.t. zaak in Leids kenningboek 1485 Louis van Veenendaal 23-05-2020 23-05-2020 5
transcriptieverzoek Joost Schoute 03-01-2021 03-01-2021 3
Contract uit 1652 over een vracht naar of van Portugal Jan 08-01-2022 08-01-2022 2
Graag nog enige controle 1422 Antwerpen Guido Snoeys 06-10-2022 06-10-2022 3
Leeshulp gevraagd, doop te Antwerpen 1577 Johan Waterborg 10-07-2023 11-07-2023 2
Huwelijk Jasper Claes Vos - Eyken Dirks Roel Vos 14-07-2017 15-07-2017 4
transcriptie verzoek Joost Schoute 25-03-2020 25-03-2020 2
van doormalen mario derks 28-11-2020 28-11-2020 7
debet akte met veel latijn ? 1415 Guido Snoeys 25-07-2021 25-07-2021 5
Doopakte moeilijk leesbaar Geert De Gendt 26-11-2021 26-11-2021 4