Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie
Latijnse vertaalhulp gevraagd Kimdriaan 26-03-2018 26-03-2019 19
XVIII century notary act Marco 12-05-2020 13-05-2020 8
56, er is een kasteel genomen. roel ten Klei 27-12-2020 27-12-2020 1
Wie waren de doopgetuigen van Petrus Frank 13-02-2022 14-02-2022 5
Hulp bij transcriptie gevraagd Fred 29-10-2022 29-10-2022 1
1658 Nalatenschap regelen hugenoten in Utrecht Tim 01-09-2023 04-09-2023 10
tekst op een klein stukje perkament Brend 01-03-2020 30-04-2020 1
ontbrekende woorden Fort 20-11-2020 21-11-2020 2
Vestbrief 22 januari 1578 Eric Nuiten 13-07-2021 14-07-2021 3
Schepenbank Budel 30-03-1545 Henry Duisters 21-04-2024 24-04-2024 4
Staat hier een datering in? Peter 21-12-2021 21-12-2021 5
Notariele Akte Boxtel 1677 vH 29-09-2022 14-10-2022 4
Enkele twijfelgevallen 1438 Antwerpen Guido Snoeys 11-06-2023 13-06-2023 3
Enkhuizen 1580 Peter Taylor 18-01-2020 20-01-2020 2
hulp bij kerkelijkshuwelijksakte nadine 05-10-2020 11-10-2020 2
Transcriptie verzoek Martin van Putten 17-05-2021 17-05-2021 3
Aktenummer 124 Naamsaanneming Frans van Dijk 26-02-2024 26-02-2024 4
Erfgeving met nog foutjes 1461 Antwerpen Guido Snoeys 08-11-2021 09-11-2021 4
Ondertrouw Amsterdam 1624 Sanne 10-08-2022 11-08-2022 2
Leiden 1676 nog in het Frans HANS VAN LANDSCHOOT 13-04-2023 16-04-2023 7
Transcriptie en vertaling van Latijnse tekst uit een cijnsregister Kees van der Beek 20-08-2019 25-08-2019 5
Eerste huwelijk Jan Joosten, 1627 Jan T. 15-08-2020 17-08-2020 10
Ontcijferen Bosch Protocol 1218 folio 214R JW Merkx 19-03-2021 21-03-2021 2
Gevraagd: Transcriptie 19e eeuw, fam. Toulon van der Koog Chiem Hoftijzer 14-08-2021 14-08-2021 1
overlijdensakte Guillaume Koppens wil koppens 08-06-2022 08-06-2022 2