Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

1658 Nalatenschap regelen hugenoten in Utrecht

Goedeavond.

(deel 1 - deel 2 is in de comments)
Ik kwam een akte tegen in het utrechts archief van een voormoeder, van gevluchte hugenoten in Utrecht. Ik weet niet of de tekst in het frans of nederlands is opgesteld. Volgens het archief gaat het erom dat een nalatenschap van Anne's grootouders uit "Wacamont ? " geregeld moet worden.
Wie kan mij helpen hiermee? Het zou me meer informatie geven over de namen van personen, relaties, locatie (Belgie / Frankrijk?) . Alvast bedankt

mvg

Tim

Reacties (10)

Tim zei op vr, 09/01/2023 - 21:33

hierbij de 2de pagina van de scan

Andreas zei op vr, 09/01/2023 - 21:54

Het is in het Frans. Ik probeer dit weekend een transcriptie te maken.

Andreas zei op za, 09/02/2023 - 16:43

Hieronder de transcriptie. Het gaat inderdaad over een zekere Anne die de nalatenschap van haar maternale grootouders wenst te regelen. Ik kan helaas de familienaam van haar grootvader niet lezen. Hij eindigt op -rosant, maar wat ervoor staat is mij een raadsel. Is het le Rosant of iets anders?

Wat de plaats betreft: ik lees het volgende:
le pay de Haive en jurisdiction du province de Limborch au village de Vacomont.

Dit gaat volgens mij over de stad Valkenburg, provincie Limburg, in het land van Herve. De Franse benaming voor Valkenburg is Fauquemont. Vacomont komt volgens mij fonetisch aardig in de buurt hiervan. Misschien kan René zijn licht hierover eens laten schijnen. Hij kent Frans en weet heel veel over herkomstonderzoek.

******

Pardevant moy Jean de Snelderweert
notaire publycq de la Court d'Utrecht
et en presence des tesmoings soubsnommes
comparut en propre personne Anne Walran
de Vivien, fille unique de Walran de Vivien et Marie Martin sa mère, laquelle a
constitué en la plus meilleure forme comme
elle faicte par cette presente laditte Marie
Martin sa maire specialement pour aller en le
pay de Haive en jurisdiction du province de
Limborch au village de Vacomont, et pour
là vendre l'heritage de Martin ..rosant
et Margarete sa femme, père
et mère de laditte Marie Martin jadis Mars,
faire transport a ceux qui auront achetés
laditte heritage, recevoir l'argent, bailler
quitance, avec plaine faculté et puissence
si besoing sera de pouvoir substituer un ou deux advocats
ou procureurs en sa place, et generalement
en toutes lesdittes choses et affaires
touchant laditte heritage faire et disponer
comme si laditte Anne Walran comparante
y estoit mesme presente en
personne, promettant laditte comparan(te)
de tenir forme estable et louable tout
ce que laditte Marie Martin sa mère constitue
---
en cette presente ou ses substitues
feront. Ainsi faicte et passé à la ville
d'Utrecht au logis de moy notaire susdit
en presence de Elie de Weerdenburch
advocat de cette court et Pierre Specht bourgois
de laditte ville le septiesme de Juillet mil
cis cents cincquante huict.

cette marcke + est
ecrite par laditte
Anne Walran comparante

Elias van Weerdenburch
Peter Specht
J. Snelderweert

René van Weeren zei op za, 09/02/2023 - 19:02

@Andreas: dank voor de aanbeveling ;)

Kort gezegd betreft de akte een procuratieverlening van Anne aan haar moeder Marie Martin, waarin de dochter aan haar moeder toestemming verleent het huis van de grootouders van moederszijde (naar ik lees Martin Grosant en zijn vrouw Margarethe) te verkopen en alle zaken en formaliteiten daaromtrent mede namens haar af te handelen; de tekst is qua inhoud gelijk aan Nederlandstalige akten uit die tijd en over dit onderwerp.

Tsja, en dan de plaats waar zich dit afspeelt... Fauquemont is een goede optie, ertegen echter pleit dat Valkenburg destijds buiten het Pays de Hervé (hier gespeld als Pay de Haive) viel. Vlak ten oosten van Hervé bestaat nog steeds een Rue de Waucomont, hetgeen doet vermoeden dat er een plaatsje of gehucht van die naam daar heeft bestaan. Maar geen eenduidige oplossing dus, ik vrees dat dat meer onderzoek vergt. Maar nu heb je in ieder geval twee opties.

Op Wikipedia vond ik een aardig overzicht van Pays de Hervé en omliggende gebieden tot 1795, ook te vinden op https://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_de_Herve

Voor Rue de Waucomont: https://www.google.com/maps/place/Rue+de+Waucomont,+Herve,+Belgi%C3%AB/…

Mocht je een volledige vertaling willen, dat kan later deze week.

Tim zei op za, 09/02/2023 - 19:55

Google Translate zegt:

Voor mij Jean de Snelderweert
notaris bij de Rechtbank Utrecht
en in aanwezigheid van de zogenaamde getuigen
verscheen in persoon Anne Walran
de Vivien, enige dochter van Walran de Vivien en Marie Martin haar moeder,
welke heeft
samengesteld in de beste vorm als
zij doet met dit cadeau de genoemde Marie
Martin zijn burgemeester speciaal om naar de
land Haive in de jurisdictie van de provincie
Limborch naar het dorp Vacomont, en voor
daar om de erfenis van Martin ..rosant te verkopen
en Margarete zijn vrouw, vader
en moeder van genoemde Marie Martin voorheen Mars,
vervoer naar degenen die gekocht hebben
de genoemde erfenis, om het geld te ontvangen, om te geeuwen
rust, met volledige faculteit en macht
indien nodig één of twee advocaten te kunnen vervangen
of openbare aanklagers in zijn plaats, en in het algemeen
in alle gezegde dingen en zaken
met betrekking tot het genoemde erfgoed te maken en te vervreemden
alsof de genoemde Anne Walran verschijnt
was daar zelfs aanwezig
persoon die de genoemde vergelijker belooft
om een ​​stabiele en lovenswaardige vorm aan te houden
wat Marie Martin haar moeder vormt
---
hierin of zijn vervangers
zal ik doen. Dus gemaakt en doorgegeven aan de stad
te Utrecht ten huize van bovengenoemde notaris
in aanwezigheid van Elie de Weerdenburch
advocaat van deze rechtbank en Pierre Specht bourgois
van de genoemde stad op 7 juli duizend
cis honderd achtenvijftig.

dit merk + is
geschreven door genoemde
Anne Walran verschijnt
Leo zei op zo, 09/03/2023 - 20:09

De Hugenoten bevonden zich naar mijn weten niet in dit gebied. Men vluchtte meer naar het westen.

Tim zei op zo, 09/03/2023 - 20:31

@Leo:

Dat is precies wat ik probeer te achterhalen. Want deze families kwamen vanaf ongeveer 1578 richting Leiden, vaak via Antwerpen en hun kinderen werden hier geboren tussen 1610 en 1630.

Deze familie heet de Vivier, Vivi of Vivij. Ze waren lid van de Waalse Franse kerken in Leiden en Utrecht.

Anne was in Delft geboren maar haar vader kwam uit de richting van Maelmondy of Armentier. Steden verspreid tussen Luik en steden in t West noorden van Frankrijk.

In Leiden had je tegelijkertijd rond 1610 en 1620 ook de Pilgrims die later vertrokken richting Engeland.

Daarom probeer ik de links verder uit te zoeken van mijn familie naar de Franse gebieden.

Tim zei op ma, 09/04/2023 - 10:22

Bedankt voor jullie hulp! @René / @Andreas.

René van Weeren zei op ma, 09/04/2023 - 10:47

Dag Tim,

Ik ben zo vrij geweest toch even een vertaling te maken. Houd er overigens rekening mee dat de Franse herkomst niet per se een Hugenoten-afkomst inhoudt, tenzij je daar aanvullende informatie over hebt. Tussen 1598 en 1685 waren Hugenoten vrij om hun geloof te belijden in Frankrijk, grote stromingen vluchtelingen vind je met name tussen 1572 en 1598 (inderdaad veel naar Antwerpen, Engeland en Londen) en na 1685.

Voor mij, Johan van Snelderweert,
openbaar notaris van het Hof van Utrecht,
en in tegenwoordigheid van de ondergenoemde getuigen,
is verschenen in eigener persoon Anne Walran
de Vivien, enige dochter van Walran de Vivien en Marie Martin, haar moeder, dewelke heeft
geconsitueerd in de allerbeste vorm, gelijk zij
doet bij deze genoemde Marie
Martin, haar moeder, in het bijzonder om zich te begeven naar
de Pays de Hervé binnen de jurisdictie van de provincie
Limburg naar het plaatsje Vacomont, om
aldaar te verkopen de nalatenschap van Martin Grosant
en diens vrouw Margarete, vader
en moeder van genoemde Marie Martin alias Mars,
genoemde nalatenschap over te dragen aan hen die het zullen hebben gekocht,
het geld te ontvangen, kwijtschelding te verlenen,
met toereikende mogelijkheid en macht
om, indien het nodig zal zijn één of twee advocaten
of procureurs in haar plaats te laten treden, en in het algemeen om
in alle zaken en verwikkelingen
rakende deze nalatenschap te handelen en disponeren
alsof genoemde Anne Walran, comparante,
daar zelf in persoon aanwezig zou zijn,
terwijl genoemde comparante belooft
om in goede en lofwaardige stand te houden alles
wat genoemde Marie Martin, haar moeder, hierin
---
momenteel of haar vervangers
zullen doen. Aldus gedaan en gepasseerd in de stad
Utrecht ten huize van mij, ondergenoemde notaris
in aanwezigheid van Elias van Weerdenburch,
advocaat van dit Hof en van Pierre Specht, borger
van genoemde stad op de 7e juli 1658.

Dit merk + is
getekend door genoemde
Anne Walran comparante

Elias van Weerdenburch
Peter Specht
J. Snelderweert

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.