Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Hi Frank, Het zou Campen kunnen zijn. Als je de C vergelijkt met de C van Coenraets en in de akte daaronder met Carel
Waar ligt Sampel? - genoemd in 1664
An
23-03-2023
Ik heb ze per ongeluk omgewisseld, dit is de eerste pagina.
Hulp transcriptie akte weeskamer 1602
anne
23-03-2023
De volledige akte: Alsoo Francis Santegoets, in leven gewoond hebbende binnen desen dorpe Esch, voor eenigen tijd deser
schepenakte uitschrijven
Geert Ouweneel
23-03-2023
vervolg Succes Guido
Nog enkele passages 1424 Antwerpen
Guido Snoeys
23-03-2023
Hierbij de 2e pagina waar de vermelding staat
Transscriptie van huwelijksakte gevraagd
Jeroen
23-03-2023
Hij heeft de link niet goed gepakt, het is:
https://www.bhic.nl/memorix/genealogy/search/deeds/b0381034-22fa-405a-e…
Transscriptie van huwelijksakte gevraagd
Jeroen
23-03-2023
next 2
17th Century French Manuscript?
Rob
22-03-2023
The manuscript has many pages, but these are the next 4 pages if this helps
17th Century French Manuscript?
Rob
22-03-2023
Please post the rest of this manuscript. Right now it's impossible to tell what's this about. (probably something to do
17th Century French Manuscript?
Andreas
22-03-2023
Hartelijk dank, Herman en Otto, om mee te deken. Het bisdom Utrecht was, meen ik, natuurlijk wel groter dan het Sticht
parochie Goyerze / Goierze in het bisdom Utrecht ?
Michel Oosterbosch
22-03-2023
Admin please delete. Accidental double post. My apologize
What is the subject of this 17th Century French Manuscript?
Robert
22-03-2023
't Goy had in de Middeleeuwen al een parochiekerk, anders zou ikm ook geen idee hebbe. De online versies van de Orbis
parochie Goyerze / Goierze in het bisdom Utrecht ?
Otto Vervaart
22-03-2023
De twee opgegeven pagina's zijn precies hetzelfde. Ik heb de navolgende pagina opgezocht en kom tot deze transcriptie
Quitantie uit 1617 - hulp gevraagd
Geert Ouweneel
22-03-2023
De website gratisgokkastennl biedt gratis gokkasten online aan. Ik waardeerde het gebruiksvriendelijke ontwerp van de
De ondoden wachten, beveel ze in de demo voor The Unliving
anderssa
22-03-2023
Goedemorgen, met veel plezier gedaan hoor! Fijne dag en hartelijke groet.
Gevraagd: Transcriptie Belgisch/Franse Initialen + Achternaam
john strouwen …
22-03-2023
Geen transcriptie, maar een korte samenvatting vooralsnog. Omdat er kinderen uit het eerdere huwelijk zijn, hebben die
schepenakte uitschrijven
René van Weeren
22-03-2023
Dag John, Excuses voor mijn late reactie. Bedankt voor het onderzoek en de antwoorden. Signatuur van de vader komt zelfs
Gevraagd: Transcriptie Belgisch/Franse Initialen + Achternaam
Chiem
21-03-2023
@ René van Weeren Bedankt voor de vertaling
Vertaling latijnse huwelijksakte 1740
Toon Wagemans
21-03-2023
Last page
17th Century French Manuscript?
Robert
21-03-2023
Misschien 't Goij ( Utrecht) ?
parochie Goyerze / Goierze in het bisdom Utrecht ?
herman
21-03-2023
In de oorspronkelijke tekst staat geen sus, maar ius. Dat leidt tot de volgende (vrije) vertaling: Op de dag van de 8e
Vertaling latijnse huwelijksakte 1740
René van Weeren
21-03-2023
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9C4-C7W1
Vertaling latijnse huwelijksakte 1740
Pauwel
20-03-2023
Ik lees het zo: De gemeente Deventer staat er buiten. Er staat ( vereenvoudigd) datJohan Lulofs procuratie heeft van
1617 schepensignaat arnhem
herman
20-03-2023
T is me niet duidelijk: is de familie Crijts iets schuldig aan de gemeente Deventer? En handelde Lith in naam van
1617 schepensignaat arnhem
Tim
20-03-2023
Heel veel dank voor deze transcriptie!!! Ik kwam er niet uit. Hier en daar een paar woorden. Dit helpt wel een volgende
Notariele akte Leiden 17e eeuw
René
20-03-2023
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
187
Page
188
Page
189
Page
190
Huidige pagina
191
Page
192
Page
193
Page
194
Page
195
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties