Reactie Onderwerp Auteur Oplopend sorteren Datum
Beste Otto, allereerst bedankt voor de hulp. Valt dit onder de categorie "betalingsbelofte" of valt dit binnen de Het goed Ter Rijt en beemd geheten Die Brant in Valkenswaard Wil Peels 15-04-2024
Beste Otto, In regel 4 komt 2 maal hetzelfde woord voor (zie bijgesloten afbeelding), waarbij jij dit de eerste keer als Het goed Ter Rijt en beemd geheten Die Brant in Valkenswaard Wil Peels 16-04-2024
Beste Otto. Ik ben nog 2 fragmenten tegengekomen die kunnen helpen met het duiden van de pi. Enig idee? Groeten, Wil Het goed Ter Rijt en beemd geheten Die Brant in Valkenswaard Wil Peels 17-04-2024
Beste Andreas, Ik wil je hierbij heel hartelijk danken voor de zeer snelle reactie op mijn vraag. Was zelf al een eindje overlijdensakte Guillaume Koppens Wil koppens 08-06-2022
Beste R van Weeren, Wil je hierbij bedanken voor de snelle reactie op mijn verzoek. Ben altijd verbaasd met de uitkomst doopbewijs van laurens coupens 1 januari 1674 Wil koppens 20-06-2022
Ikzelf niet. Gaat via een kennis van mij. Via My Heritage doopbewijs van laurens coupens 1 januari 1674 Wil koppens 20-06-2022
Weet iemand wat ZKR betekent bij begrafenissen? afkortingen begrafenissen wil 09-10-2023
Dat lijkt wel de meest logische verklaring, ook al is de 'p' heel anders dan in de rest van de tekst. Verrekt duur ding Wat voor "nachtrock" wordt hier gedeclareerd? Wietse Veenstra 28-04-2023
"van 3 jaren 88 89 ind 90" betekent hoogstwaarschijnlijk dat er sprake is geweest van achterstallige betalingen en dat uit de stadsrekening van Venlo 1590 Wietse Veenstra 12-08-2020
xii karolusgulden zou ook nog mogelijk zijn. Het pond Vlaams was een rekenmunt (het bestond niet fysiek) ter waarde van Paleopuzzel nr. 72: Loon voor de beul van Middelburg Wietse Veenstra 09-01-2020
Nu ik op een groter scherm nog eens naar de notitie linksonder kijk, lijkt de S van Somma me waarschijnlijker. Het is Paleopuzzel nr. 72: Loon voor de beul van Middelburg Wietse Veenstra 09-01-2020
Fijn, dank je wel, Otto en Johan. Ondertrouwakte Jacques de Win wies 13-05-2019
Rene, heel veel dank voor de uitleg en vertaling, ben er heel blij mee! Doopboek Diessen 1667 Wies 13-10-2022
Inderdaad. Maar er lijken verschillende teksten op de diverse variaties. Tekst Erasmus Wibo Boswijk 10-05-2022
Dat staat inderdaad op een andere versie Holbein heeft aan de hand van een tekening meerdere versies gemaakt Tekst Erasmus Wibo Boswijk 11-05-2022
Nee er is verder geen link naar deze foto's. Tekst Erasmus Wibo Boswijk 11-05-2022
Dit lijkt inderdaad helemaal te passen. Dankjewel Johan. Wat staat hier ? Wibo Boswijk 19-02-2020
Beste René, Dank voor je reaktie. N.a.v. de vorige reaktie dacht ik murmure te kunnen vertalen met "morren/klagen". Hoe Frans poëzie gedichtje anno 1749 Wibo 31-03-2020
Geert, dank je wel voor de uitleg. Wat is het beroep? Wessel Baptist 02-06-2022
Knap werk René, mijn dank hiervoor! Hulp gevraagd bij ontcijferen document uit 1945 (6 regels) Wesley Stam 06-11-2021
Beste Herman, hartelijk dank voor de bemerkingen! 1) dit moet inderdaad zijn "die" 2) het lijkt plausibel hoog of laag uit het dagboek van de timmerman Peter De Winter stadsarchief Antwerpen. Dit is het handschrift van mijn rechtstreekse voorvader Peter de Winter. Ik wil graag weten of mijn ontcijfering juist is, er zijn een paar onzekerheden. Werner De Winter 11-03-2019
Beste Herman, Hartelijk dank voor je hulp. Er is weer een volgende tekt onderweg met de vraag voor nazicht. Hierna zou Wie wil deze tekst eens nazien en indien mogelijk verbeteren en aanvullen. Dank bij voorbaat Werner De Winter 12-03-2019
Dankjewel Herman, Ik vermoed dat het woord (teij) touw kan betekenen en die (draawenbom) toch iets te maken zal hebben vraag om nog eens na te zien en evt. te verbeteren Werner De Winter 14-03-2019
Beste Herman, Bij deze nogmaals mijn dank voor je hulp. Twee weten altijd meer dan een. Misschien kom ik later nog eens vraag om nazicht en evt. aanvullingen (laatste tekst) Werner De Winter 15-03-2019
Mijn dank aan jullie beiden. Misschien wordt met de afkorting A.D.M. de eigenaar bedoeld van het stuk (derdere zijde)? graag hulp bij ontcijferen Werner De Winter 09-06-2020