Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Het lijkt er eerder op dat je de grootvader van vaderszijde gevonden hebt, al zul je dat verband nog moeten bevestigen
Jan Gielis meerssenier, zoon van Peter Gielis des brouwers met Janne Faes?
René van Weeren
15-04-2024
Beste Otto, allereerst bedankt voor de hulp. Valt dit onder de categorie "betalingsbelofte" of valt dit binnen de
Het goed Ter Rijt en beemd geheten Die Brant in Valkenswaard
Wil Peels
15-04-2024
Fantastisch René wat jij hebt weten te behalen met deze transcriptie! Ik ben ver terug in de tijd gegaan om te weten te
Jan Gielis meerssenier, zoon van Peter Gielis des brouwers met Janne Faes?
Alexander Thijs
15-04-2024
Een behoorlijk moeilijke, en er zijn nog wat stukjes open, verbeteringen en aanvullingen zeer welkom! Aechte wett[ige]
Jan Gielis meerssenier, zoon van Peter Gielis des brouwers met Janne Faes?
René van Weeren
15-04-2024
Dat voor ons comen sijn Jan Willems / van Gerwen J:M: geboortig van Gemert / dogh lange jaaren alhier woonagtigh /
Ondertrouw 1Jan Willems van Gerwen op 10-01-1728 in Beek en Donk
Michiel
15-04-2024
dit zijn alsulcke vorwairden in deser navolgend[e] taeffele begrepen als staen op mijn protocol[le?] vander scepen boeck
Schepenbank Budel 1516
Michiel
15-04-2024
Dankjewel René voor je supersnelle reactie en de geboorteakte. Super dankjewel voor het ontbrekende stukje "van hen
kind op huwelijksakte
Billy
15-04-2024
De link van SR#98, 1490 deel 2 is:
https://felixarchief.antwerpen.be/detailpagina?invnr=SR_98&dtnr=1224_31…
Jan Gielis meerssenier, zoon van Peter Gielis des brouwers met Janne Faes?
Alexander Thijs
15-04-2024
Hi Alexander, Heb je een link naar deze akte: de afbeelding is te klein om goed te ontcijferen.
Jan Gielis meerssenier, zoon van Peter Gielis des brouwers met Janne Faes?
René van Weeren
15-04-2024
Johannes Coenraat Witte en Hendrica Hubert door het huwelijk zijn verbonden en hebben gemelde echtgenooten ons verklaard
kind op huwelijksakte
René van Weeren
15-04-2024
Geert, hartstikke bedankt. voor mij zijn diverse woorden te lezen, echter dan heb ik geen volledige zinnen waar ik dan
Cornelis van Alem cum suis, quitantie
J. Romeijnders
15-04-2024
1. Gij nsel de Gheyte[r] en[de] Alijt Vergu y[er]ts si in wijf v[er]c[open] Bouden 2. Snoeye [n] ts[iaers] erfl[ic] III
Verkoop met ?? 1425
René van Weeren
15-04-2024
Wij, Huymen et Oliviiers, schepenen inne Shertogenbosche, doen condt een yegelijcken dat op huyden datum deses voor ons
Cornelis van Alem cum suis, quitantie
Geert Ouweneel
15-04-2024
Hoi Sanne, Ik ben ook opzoek naar meer informatie m.b.t. Wilhelmus Giliam of hoe je het schrijft. Mijn oma hete Julia
Wat is de achternaam van de vader in deze doopinschrijving?
debby
14-04-2024
Bij deze alvast de transcriptie. Wil je ook de vertaling, dan geef je maar een seintje. To Mister Alexander Filgate at
Brief Dublin 1763
Andreas
14-04-2024
Octava Decembris baptizata est M[aria] Magdalena Adami Bruggen et Monicae Huben pauperum conjugu[m] perogrinorum in
Vertaling doopakte Laurenzberg 1749
ChrisvD
14-04-2024
blz 2 denk heel slecht te lezen, is ander handschrift????
Brief Dublin 1763
Jo Strijbosch
14-04-2024
blz 1
Brief Dublin 1763
Jo Strijbosch
14-04-2024
Je hebt t meeste al correct, een paar aanpassingen 1. Gheert O[m]mate en[de] Bouden Snoeye gel[ oven] te leveren op hen
Nog wat onduidelijk ??? 1425 Antwerpen
René van Weeren
13-04-2024
Beste Wil, met veel geduld kom je ver in het Bosch' Protocol! Ook hier zijn de hindernissen zowel het schrift, het
Het goed Ter Rijt en beemd geheten Die Brant in Valkenswaard
Otto Vervaart
13-04-2024
Hartelijk dank Chris voor deze welkome aanvulling!
Akte met veel Latijns jargon
Alexander
13-04-2024
De 8 in het jaartal ligt vrijwel op zijn kant, maar het jaartal is 1685. Waar het lijkt of het 1 mei is, blijkt uit een
Vertalen van document uit Leiden (periode 1600-1700)
René van Weeren
13-04-2024
j uran[dum] - ter eedaflegging zie voor de wijd geschreven u/n si ngulos 2 regels daarboven
Akte met veel Latijns jargon
ChrisvD
12-04-2024
Respect Michiel l3 was echt een kunstwerkje. Vele groeten Guido
Weer niet zo gemakkelijk 1425 Antwerpen
Guido Snoeys
12-04-2024
En 1795 moet natuurlijk ook 1695 zijn!
Vertalen van document uit Leiden (periode 1600-1700)
Jan Hadders
12-04-2024
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
78
Page
79
Page
80
Page
81
Huidige pagina
82
Page
83
Page
84
Page
85
Page
86
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties