Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Goedemiddag René, Ik voel me steeds meer afhankelijk van deze prachtige vertalingen. Het plaatje is nog niet rond, maar
Gerrit Willems Plemp x Amsterdam 04.05.1585 Annetje Heindrix en x Amsterdam 06.04.1591 Giert Jacobs
Dieuwertje Goedkoop
27-07-2024
Natuurlijk, slordig van mij. Bedankt voor de verbetering.
Doop 1694 in Den Dungen
Louis v. V.
26-07-2024
Den XIIIIen [14] january 1627 Sweer Scholtes, ruyter onder Sterckenburgh en Iefken Jans t' kindt Jan
hulp gevraagd
René van Weeren
26-07-2024
morieba tur = zij stierf
Doop 1694 in Den Dungen
ChrisvD
26-07-2024
René en Chris, Bedankt voor de hulp: ik kon er zelf niet zo veel van maken. Ook bedankt voor de toelichting/uitleg van
Lezen gegevens
Mireille
26-07-2024
Chris, dank voor de aanvullingen!
Lezen gegevens
René van Weeren
26-07-2024
W all 2a
Lezen gegevens
ChrisvD
26-07-2024
verehl[icht] = gehuwd
Lezen gegevens
ChrisvD
26-07-2024
Ze zijn lastig te ontcijferen, maar hierbij een poging: per kolom een nieuwe regel. 67 (volgnummer) Weber Franz Jacobi
Lezen gegevens
René van Weeren
26-07-2024
Een typefoutje: d es Jahrs
Brief Ratingen 1832
ChrisvD
26-07-2024
Ik lees met enige goede wil: Forst Straf Sachen, hoewel ik van de 'S' van Sachen niet erg zeker ben.
Brief Ratingen 1832
ChrisvD
26-07-2024
Heren, dank U wel, het zijn maar 4 regels maar het oud duitse handschrift is voor mij een brug te ver. Wat is dat
Brief Ratingen 1832
Jo Strijbosch
26-07-2024
sorry voor late reactie! Bedankt!
trouwakte Petrus Pauli van den Langenbergh
Bjorn
26-07-2024
Excuus voor late reactie! Bedankt!
Doopakte Angelina Brine
Bjorn
26-07-2024
als aanvulling: missend woord wellicht taetsachen?
Brief Ratingen 1832
René van Weeren
25-07-2024
Enkele lastige woorden moet ik je schuldig blijven. Euer Wohlgebornen erhaltenen anliegend die Quittung über übermachte
Brief Ratingen 1832
Andreas
25-07-2024
Copije Staat van den termijn ingegaen met den 1en October 1722 op Dlant get. 28 e Meij 1723 Ontfanck [13-10-1722] Den 13
17e-eeuwse teksten transcriberen met Transkribus
Cor Koene
25-07-2024
René en Dennis bedankt voor jullie reactie.
Schepenbank Budel 1562
Henry Duisters
25-07-2024
Bedankt Dennis! Schoute kon ik helemaal niet opmaken, maar nu zie ik het ook
Hendriks ouders
Bart
25-07-2024
En ik ben daar niet bekend, maar er staat bij dat zij " van Bergambacht " zijn, niet zo ver van Ammerstol dus. Maar dat
Hendriks ouders
Dennis
25-07-2024
Hoi Bart, kint van Willem Schoute, moeder Aaltje Hendriks.
Hendriks ouders
Dennis
25-07-2024
Hoi Henry, Kijk ook even verder in dit protocol dat jaar wat de datering in bijvoorbeeld juni is. Als daar bijvoorbeeld
Schepenbank Budel 1562
Dennis
25-07-2024
In XVc LXII den twelfte n dach in sprockelle = 12 februari 1562
Schepenbank Budel 1562
René van Weeren
25-07-2024
De Nederlandse vertaling is wellicht niet helemaal soepel, maar heb ik zo gemaakt om zo dicht mogelijk bij de originele
Borgbrief 1781
René van Weeren
25-07-2024
Dit is gesciet voer her Jan Peborch, Jan Stapparts, Anthonis van Kets en He(n)rick Rompay, cooster, als ghetughe(n)
Getuigen, namen in testament begin 16de eeuw
Paul Peeters
25-07-2024
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
36
Page
37
Page
38
Page
39
Huidige pagina
40
Page
41
Page
42
Page
43
Page
44
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties