Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

17e-eeuwse teksten transcriberen met Transkribus

Bij het internationale platform Transkribus is er nu een mogelijkheid om gratis en zonder inloggen zelf afbeeldingen van teksten uit de zeventiende eeuw te uploaden op https://readcoop.eu/model/dutch-xvii-century/ waar nu een zogeheten model voor Nederlands schrift vrij toegankelijk is. Verschillende Nederlandse en vele buitenlandse archieven dragen materiaal aan voor de training van de computer in Innsbruck die leiden tot verschillende modellen waarmee je teksten uit allerlei perioden en hoeken van Europa kunt gaan ontcijferen. De betrouwbaarheid van de computermatige ontcijferingen wisselt, maar is vaak aanzienlijk tot opmerkelijk groot.

Voor controle, aanvulling en eindredactie van transcripties blijft eigen ervaring en kunde nodig. Degenen die bijdrafen aan dit forum zullen niet stilvallen door deze tool, op zijn minst brengt het afwisseling en een glimlachg

Reacties (7)

Gilbert E. Vanblarcum zei op vr, 07/07/2023 - 06:48

LS.

Goed instrument. Wordt er via bijvoorbeeld voetnoten naar bronnen die de teksten in een politieke en sociale context beschrijven en/of onder dompelen om sociaal en historisch besef te vergroten en/of te verdiepen?

Otto Vervaart zei op wo, 07/12/2023 - 11:54

Beste Gilbert, Transkribus levert puur een transcriptie van oude teksten. Alle toelichting en uitleg over eventuele ingrepen als het oplossen van afkortingen wordt aan gebruikers overgelaten. Er zijn intussen bijna twintig Nederlandse "modellen" op Transkribus, ook voor getypte bronnen, zie https://readcoop.eu/transkribus/public-models/, inclusief een soort gecombineerd model voor schrift uit verschillende perioden, The Dutchess I, https://readcoop.eu/model/the-dutchess-i/..

Cor Koene zei op do, 07/25/2024 - 19:43

Copije

Staat van den termijn ingegaen met den 1en October 1722 op Dlant get. 28e Meij 1723

Ontfanck

[13-10-1722]

Den 13 Oct. 1722 transpt. Nijg aen Jong 1 ½ gb. voor 70 gl. 2e ? f 1 - 15 - 0 f 0 - 3 - 8

Maadje zei op do, 03/27/2025 - 21:57

BIUŞ[]

A.J.Dekker zei op vr, 03/28/2025 - 22:23

Patty Black zei op wo, 05/06/2026 - 13:10

Het transcriberen van 17e-eeuwse teksten met Transkribus maakt historisch onderzoek toegankelijker en efficiënter voor onderzoekers en studenten. Dankzij slimme herkenningstechnologie kunnen handschriften sneller worden omgezet naar leesbare tekst. Tegelijk blijft nauwkeurigheid belangrijk, evenals plagiaat controle https://plagiaatchecker.com/ bij publicaties. Deze combinatie van technologie en zorgvuldigheid versterkt de kwaliteit en betrouwbaarheid van wetenschappelijk werk. Ook bevordert het samenwerking en kennisdeling binnen internationale projecten.

Otto Vervaart zei op wo, 05/06/2026 - 15:59

Beste Perry, wat vooral van belang blijft is dat minstens een aantal historici, taalkundigen en archivarissen in staat blijft zelf oud schrift te transcriberen, inclusief het uitwerken van afkortingen en daarnaast voldoende oudere fases van het Nederlands beheersen, zodat zij transcripties en edities kunnen evalueren en zo nodig corrigeren. Een belangrijke beperking voor geautomatiseerde verwerking is de afwezigheid van taalmodellen voor oudere fases van talen, dit speelt trouwens niet alleen voor het Nederlands. Voorlopig is menselijke assistentie nog zeker nodig, getuige het grote gebruik van dit forum.

Het aantal modellen voor Nederlands op Transkribus ligt inmiddels boven  de dertig.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.