Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Borgbrief 1781

Ik krijg het na enkele pogingen niet voor elkaar deze duitse borgbrief goed te transcriberen en te vertalen. Ik hoop dat het jullie wel lukt! Alvast superbedankt!

Reacties (1)

René van Weeren zei op do, 07/25/2024 - 13:49

De Nederlandse vertaling is wellicht niet helemaal soepel, maar heb ik zo gemaakt om zo dicht mogelijk bij de originele tekst te blijven.

Anno 1781 den 25ter Monats February erschiene in ab-
wesendheit des Herren Richtern und Doctoren zum Brincke
zum gerichtlichen Protocoll der Hoch- und Herrlichkeit
Nordkirchen Gerard Lutke Haverkamp, genant Banner-
man, aus dem Kirchspiel Nordkirchen, anzeigend das er
Comparens einen glaubhaften Schein, das sein Sohn
Gerard Herich Lutke Haverkamp ehelich und recht
gebohren seije, von nöthen hätte, anbeij mich Gericht-
schreibern ersuchend, die hierbeij fürgebrachte und
würcklich ad protocollum listirte zweij glaubhafte
Männer als Joan Bernd Plogmacher und Albert Schreve,
Eingesessene Dorfs Nordkirchen, darüber zu rede zu
stellen, dewelche dan an Eides Statt gerichtlich bezeu-
get und attestiret haben, das besagter Gerard Henrich
Lutke Haverkamp, genant Bannerman, von Gerard
Lutke Haverkamp, genant Bannerman und Gertrud
Schuerman, Eheleuten, ehelich un recht gebohren seije,
auch das selbige jeder Zeit einn erlichen Handel und
Wandell geführet hätten, und da er Comparens ver-
nommen das obgemelter, sein Sohn, uber kurtz ins
Hölländische verheijraten würde, so täte er Com-
parens nicht nur seinen elterlichen Willen darinnen
geben, sondern versprache auch, dah gemelter sein Sohn
mit seine anheijratende Frau durch Unglücks obsons-
tigen Fällen, welches doch Gott gnädig abwendnen und ihr
dafur behüten wolle, in Armut geraten würde, dieselbe
dahier wider annehmen, und ihnen behülflich sein
wolte. Zur Wahrheits Urkund habe ich diesen Schein
selbsthändig untergeschrieben, und aus dem gericht-
lichen Protocoll gezogen, auch mit meinem Pettschaft
betrücket, geschehen zu Nordkirchen in dato ut supra.
In fidem et pro extractu protocolli
T.F. Schlüter judicii
scriba sub*scripsit*
[getekend: T.F. Schlüter]

In het jaar 1781 op de 25e der maan februari verscheen, tijdens de
afwezigheid van de heer richter dr. zum Brincke
conform de juridische procedure der hoge heerlijkheid
Nordkirchen Gerard Lutke Haverkamp, genoemd Banner-
man, uit het kerspel Nordkirchen, aangevend dat hij
comparant een geloofwaardig getuigschrift, waaruit blijkt dat zijn zoon
Gerard Herich Lutke Haverkamp wettig uit zijn huwelijk
geboren is, nodig had, daarbij aan mij, griffier, verzoekend
de hierbij meegebrachte en
daadwekelijk in het protocol vermelde twee geloofwaardige
mannen, te weten Joan Bernd Plogmacher en Albert Schreve,
ingezetenen van het dorp Nordkirchen, zich daarover te doen
uitspreken, welke dan onder ede in plaats van voor de rechtbank
getuigt en bevestigd hebben, dat de genoemde Gerard Henrich
Lutke Haverkamp, genoemd Bannerman, uit het huwelijk van Gerard
Lutke Haverkamp, genoemd Bannerman en Gertrud
Schuerman, echtelieden, wettig geboren was,
en dat deze altijd een eerlijke handel en
levenswandel gehad hebben, en aangezien hij comparant ver-
nomen had dat bovengemelde, zijn zoon, binnenkort in
Holland zou gaan trouwen, verleende hij comparant hierbij
niet alleen zijn ouderlijke toestemming daartoe,
maar beloofde ook, mocht voorgemelde, zijn zoon,
met zijn toekomstige echtgenote door ongeluk of andere
voorvallen, die echter God genadig afwenden en hen daarvoor
behoeden moge, tot armoede vervallen, dat hij deze zelfde
weer bij hem zal opnemen en behulpzaam zijn.
Ter oorkonde der waarheid heb ik dit getuigschrift
met mijn eigen hand ondertekend, en uit het gerechtsprotocol
gehaald, tevens met mijn zegel bedrukt, geschied te Nordkirchen op de datum als boven.
In vertrouwen en voor uittreksel van het protocol
T.F. Schlüter, griffier
heeft dit ondertekend
[getekend: T.F. Schlüter]

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.