Enkele lastige woorden moet ik je schuldig blijven.
Euer Wohlgebornen erhaltenen anliegend die Quittung
über übermachte 20 Sgl für Gebühren am Forst st.. ...
das Verslossenen Jahrs mit der Versicherung meinen
besondern Hochachtung. Ratingen den 14 Januer 1832.
------------------------------------------------------------------------------------------
An den Königliche Domainen Rath
Herrn Wolters
Wohlgebornen
Düsseldorf
als aanvulling: missend woord wellicht taetsachen?
Heren, dank U wel, het zijn maar 4 regels maar het oud duitse handschrift is voor mij een brug te ver.
Wat is dat moeilijk zeg. Ja, het ontbrekende woord dat moet te maken hebben met het bos??
misschien de naam?? ga ik verder uitzoeken.
Ik lees met enige goede wil: Forst Straf Sachen, hoewel ik van de 'S' van Sachen niet erg zeker ben.
Een typefoutje: des Jahrs
meiner besonderen
sorry, die was ik kwijt.
Vertaling van archivaris uit Duitsland:
Euer Wohlgeboren erhalten anliegend die Quittung über übermachte 20 Sg [= Silbergroschen] für Gebühren an Forststrafsachen des verflossenen Jahrs mit der Versicherung meiner besonderen Hochachtung.
met dank voor alle hulp
Jo Strijbosch
zei op woensdag 24 juli 2024 - 13:47