Reactie Onderwerp Auteur Datum

Wij Pieter de Graeff en Jacob van Niek/ Jacobse schepenen in Amsterdam oirconden/ en kennen dat voor ons gecompareert is

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Herman Geurts

Effe aanvullen: Copice = Copia de laatste bladzijde: van 't selve sijn intendit mette verificatie als vooren onder/ den

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Van Rietvelde Johan

Herman en Nadine, wat ontzettend fijn dat jullie dit doen. Het is een beetje een puzzel omdat er twee percelen tussen

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Barbara

bekkende afkortingen? moet natuurlijk zijn bekende afkortingen

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Herman Geurts

Ik heb enkele dingen aangepast. De woorden met vraagtekens heb ik gelezen Meestal was het woord goed gelezen, en het

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Herman Geurts

Volgens mij : Het huis werd openbaar verkocht op 14.3.1673 en moest op 10 mai betaald worden. Bij contant betaling

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Nadine

Aanvullingen blad 1: 2 exploicten acten ende andere munimenten den selven Hove / (munimenten=bewijsstukken) 11 op de

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Nadine

enige aanvullingen/verbeteringen r8: deses jaers 1673 comender r 14 : Rogier? van der poel r 19 reet moet zijn : erve

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Herman Geurts

Hey, dank je wel, Nadine, wat goed. Nog steeds af en toe onbegrijpelijk maar al een stuk beter te begrijpen ;-). Dank

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Barbara

Hieronder poging van transcriptie van blad 1. Verkoper Philip de la Fontaine heeft moeten procederen. Het verkocht huis

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 Nadine

Dit het tweede

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 barbara

dit is het eerste plaatje

Hulp gevraagd ivm akte uit 1673 barbara

Aangezien er vandaag een nieuwe paleopuzzel (met prijs!) online is gekomen, zal ik de oplossing van deze puzzel

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729

Fijne Paasdagen!

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Nadine

Dank je Johan en Herman! De tuin is klaar begrijp ik Johan :) Ja Herman, ik zag het staan en dan is het inderdaad een

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729

Ik leer al bij! Waar ik eerder vertaalde met wat ik DACHT dat er zou moeten staan, LEES ik wat er staat, Al klopte de

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Herman Geurts

1. Vorster hier toe versoght/ 2. sult ter instantie van/ 3. elisabet van de pudt dagh=/ 4. vaerde den persoon van/ 5

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Van Rietvelde Johan

Nadine, Als de deurwaarder op pad ging moest hij verslag doen van hoe de overhandiging verliep. Dat maakte deel uit van

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729

Johan, tot dinsdag doe ik niets... Dus als je tuin op orde is voor die tijd :)

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729

"relateer u[w] wedervaren in geschrift" staat die uitdrukking voor: vertelt dat hij heeft gedaan wat gevraagd werd?

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Nadine

dus geen dienaar in geschrift... "relateer u[w] wedervaren in geschrift", wat in andere woorden betekent voor ? dank bij

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Nadine

Hallo, Hartelijk dank voor de reacties allemaal! Vreemd dat de link niet bij dezelfde akte uitkomt als die op de foto

Beroep? Carola

Ben in de tuin bezig... Pasen komt, weet je wel... Kan wel al zeggen dat Laurijs Jan Rijckers voor komt in de klappers

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729 Van Rietvelde Johan

Nadine, Dat is dus ook meteen het goede antwoord :) Je kunt het ook nog herkennen in het woord 'geding' dat we

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729

Iedereen bedankt voor de mooie pogingen. Inderdaad zit er variatie in en dat is net zo leuk :) Volgende week dinsdag

Paleopuzzel nr. 14: Een ongenode gast in 1729