Reactie Onderwerp Auteur Oplopend sorteren Datum
tweede brief Kan iemand me daarmee helpen voor mijn studie over schrijven August De Vreught? Alvast heel erg bedankt Brieven eind 19de eeuw LUK 11-02-2024
Als ik alles combineer en uit de context: inschrijvingsbriefjes : zou het dat kunnen zijn? Bedankt om te blijven zoeken Brieven eind 19de eeuw Luk 13-02-2024
ja, nu dat je het zegt , klopt ook in de context - bedankt Brieven eind 19de eeuw LUK 13-02-2024
Kort vraagje kan iemand lezen wat er staat onder 'Motif de la sorti' op deze gevangenefiche... Het heeft te maken met 1712 LUK 06-03-2024
ik kreeg een error Bij deze probeer ik opnieuw Alvast bedankt 1712 luk 06-03-2024
Tweede en laatste pag. Procuratie LUK 04-04-2024
Top, Heel erg bedankt voor de snelle respons Fijne dag verder Luk Procuratie LUK 04-04-2024
Beste Geert, heel erg bedankt voor de reactie. Ik begrijp niet dat je dat zo snel kan ontcijferen .. Ik durf het haast Akte LUK 26-06-2022
Het vervolg? Akte LUK 26-06-2022
de voorlaatste? Akte LUK 26-06-2022
En de allerlaatste. Ik weet niet hoe erg ik dit apprecieer en hoe je te bedanken Akte LUK 26-06-2022
Dank je wel Akte 1756 LUK 03-07-2022
Mag ik nog de tweedepagina toevoegen? Ontzettend bedankt Akte 1756 LUK 08-07-2022
De laatste pagina? (mag ik daarna nog de voorflap sturen?) Akte 1756 LUK 09-07-2022
nog de voorflap? nogmaals heel erg bedankt zoals ik eerder zei, ik begrijp niet hoe je dit kan lezen? respect daarvoor. Akte 1756 LUK 09-07-2022
Heel erg bedankt Akte 1756 LUK 10-07-2022
Best Pim Slop, René van Weeren was sneller dan ik. Ben jij bezig met het verhaal van mevrouw Gerrits? Het lijkt me confessieboeken Lucia Xavier 01-11-2021
Pauwel, bedankt voor de reacties. De tekst is een Memorie van de Poolse kolonel Christoffer Arciszewski. Hij was in sharp totte stucken Lucia Xavier 16-11-2021
Pauwel, Ik heb 3 versies van hetzelfde document gebruikt. De drukke versie van het Kroniek en twee handgeschreven sharp totte stucken Lucia Xavier 16-11-2021
@Pauwel en @Otto de vraag voor mij blijft nog hoe kan ik dat in het Portugees vertalen. Mijn colega en ik zijn nog ff sharp totte stucken Lucia Xavier 16-11-2021
@Otto, estilhaço de granada is iets anders. Estilhaço is fragment. Scharp is dat soort munitie dat "shatter into sharp totte stucken Lucia Xavier 17-11-2021
Otto wij gaan een soort algemene term gebruiken met een vootnote me allerlei uitleg. Het kan niet anders. Zo is het sharp totte stucken Lucia Xavier 17-11-2021
Bedankt. Het is fantatish! Wat betekent "t'gundt"? hulp transcriptie notariële acte 2 Lucia Xavier 08-03-2022
Bedankt. Wat ben ik hiermee blij :-) Hulp bij transcriptie Notariële acte 1 Lucia Xavier 08-03-2022
Beste René en Otto, Ik zet hier wat een langer transcriptie. Het gaat over de Memorie van een kolonel die in Brazilië is Naam of iets anders? Lucia Xavier 12-04-2022