Geweldig Bas wat je ontcijferd hebt. Vrij vertaald dus een keukenmeid die bij de heer van Rijnauwen werkte en van elders
Leuk dat jullie je op onze nieuwste paleopuzzel hebben gestort. We gaan de oplossing nog even niet prijs geven, maar al
Onze stelregel bij het transcriberen van een y luidt: y wordt ij, tenzij bij buitenlandse namen zoals Lyon of woorden
Onze insteek op Wat staat daer is dat wij afgekorte woorden voluit transcriberen en dan zonder haakjes, kortom precies
Grappig deze discussie over apt of mit. Ik had hier met mijn collega Theo precies dezelfde discussie als Herman en Aline
Beste mensen, Hierbij onze transcriptie van paleopuzzel 23. Jullie zullen misschien verrast zijn, maar we hebben hier
Heel terecht punt dat jullie graag zouden willen zien waar de transcriptie wordt aangepast door lezers van het forum. Ik
@Aline Heel goed dat je daar nog op terug komt, want zoals ik al eerder schreef het blijft lastig de Y / IJ kwestie. Wel
De suggestie "wettig" kwam van mij, de tip om dezelfde vraag hier op 'Wat staat daer?' te zetten ook ;-) Met de lezing
Beste Wilma, Met jouw inzending is gelijk de oplossing gegeven, want er mankeert niets aan. Prima de luxe dus! De
Dat zou zomaar kunnen. En dan zou ik mijzelf binnen de redactie wel willen opwerpen als voorproever, om er zeker van te
Da's inderdaad een stuk pittiger dan de gemiddelde tekst op deze website, Tim! Heb je zelf al een gedeelte weten te
@Herman en Michel: Ter informatie, ik heb inmiddels bij de bouwer van deze site nagevraagd of de teksteditor voorzien
Heb je ook een iets grotere versie van dit plaatje, Jeanne?
Heb je al wel een beginnetje van een transcriptie? Dan kunnen andere forumbezoekers misschien correcties aandragen.
Heb je misschien wel een link?
Bedankt Jeanne, bijgaand voor ieders gemak een goede download van de afbeelding. Ik heb de héle inschrijving genomen
De huidige inzendingen combinerende, komen we al aan meer dan de halve tekst! Misschien dat iemand anders nog kan
De oplossing volgt binnenkort. In de tussentijd heb ik de titel van deze puzzel aangepast: het was namelijk niet de 24e
Zo, dat was een flink karwei om te transcriberen. Met dank aan mijn collega's Mariët (voor de eerste versie) en Rien
Volgens mij klopt het helemaal wat je hebt gelezen; in 3. [huere] lees ik 'teere' (vertering). Maar ja, wat staat er b
Ik heb er nog eens met mijn collega Paul naar gekeken en we zijn er uit: het gaat om "twee steeschoolkynders", dat wil
Een goede aanzet Herman. Dank je wel. Nu is de beurt aan anderen en kunnen ze de transcriptie veranderen Een mooie
Kan gebeuren Anneke. Wie zin heeft in extra karweitje kan alsnog voor zichzelf en voor het plezier aan de slag.
Goede reactie Johan. Dank. Ik ben benieuwd of er nog meer komen.
Recente reacties
Geweldig Bas wat je ontcijferd hebt. Vrij vertaald dus een keukenmeid die bij de heer van Rijnauwen werkte en van elders
Leuk dat jullie je op onze nieuwste paleopuzzel hebben gestort. We gaan de oplossing nog even niet prijs geven, maar al
Onze stelregel bij het transcriberen van een y luidt: y wordt ij, tenzij bij buitenlandse namen zoals Lyon of woorden
Onze insteek op Wat staat daer is dat wij afgekorte woorden voluit transcriberen en dan zonder haakjes, kortom precies
Grappig deze discussie over apt of mit. Ik had hier met mijn collega Theo precies dezelfde discussie als Herman en Aline
Beste mensen, Hierbij onze transcriptie van paleopuzzel 23. Jullie zullen misschien verrast zijn, maar we hebben hier
Heel terecht punt dat jullie graag zouden willen zien waar de transcriptie wordt aangepast door lezers van het forum. Ik
@Aline Heel goed dat je daar nog op terug komt, want zoals ik al eerder schreef het blijft lastig de Y / IJ kwestie. Wel
De suggestie "wettig" kwam van mij, de tip om dezelfde vraag hier op 'Wat staat daer?' te zetten ook ;-) Met de lezing
Beste Wilma, Met jouw inzending is gelijk de oplossing gegeven, want er mankeert niets aan. Prima de luxe dus! De
Dat zou zomaar kunnen. En dan zou ik mijzelf binnen de redactie wel willen opwerpen als voorproever, om er zeker van te
Da's inderdaad een stuk pittiger dan de gemiddelde tekst op deze website, Tim! Heb je zelf al een gedeelte weten te
@Herman en Michel: Ter informatie, ik heb inmiddels bij de bouwer van deze site nagevraagd of de teksteditor voorzien
Heb je ook een iets grotere versie van dit plaatje, Jeanne?
Heb je al wel een beginnetje van een transcriptie? Dan kunnen andere forumbezoekers misschien correcties aandragen.
Heb je misschien wel een link?
Bedankt Jeanne, bijgaand voor ieders gemak een goede download van de afbeelding. Ik heb de héle inschrijving genomen
De huidige inzendingen combinerende, komen we al aan meer dan de halve tekst! Misschien dat iemand anders nog kan
De oplossing volgt binnenkort. In de tussentijd heb ik de titel van deze puzzel aangepast: het was namelijk niet de 24e
Zo, dat was een flink karwei om te transcriberen. Met dank aan mijn collega's Mariët (voor de eerste versie) en Rien
Volgens mij klopt het helemaal wat je hebt gelezen; in 3. [huere] lees ik 'teere' (vertering). Maar ja, wat staat er b
Ik heb er nog eens met mijn collega Paul naar gekeken en we zijn er uit: het gaat om "twee steeschoolkynders", dat wil
Een goede aanzet Herman. Dank je wel. Nu is de beurt aan anderen en kunnen ze de transcriptie veranderen Een mooie
Kan gebeuren Anneke. Wie zin heeft in extra karweitje kan alsnog voor zichzelf en voor het plezier aan de slag.
Goede reactie Johan. Dank. Ik ben benieuwd of er nog meer komen.