Reactie Onderwerp Oplopend sorteren Auteur Datum
Heel mooi, dat is hem dus toch... hartelijk bedankt weer! Groeten, Elsa Ter controle: begrafenis Elsa 25-08-2022
Ik lees: Schwerdtfeger Ter controle: begrafenis ChrisvD 25-08-2022
Om heel precies te zijn staat er: Casper, Fraterhoff Ter controle: begrafenis ChrisvD 25-08-2022
bedanckende voorde goede officien die deselve bij den Heere Witsen voor ons heeft -------------------------------------- ter controle Andreas 13-12-2020
Ondergeschreven Herman Dassen bekenne mits desen ontfangen t'hebben vand van Lijvenen d'somma an gelt ses en dertich Ten Oever Assen 1705 Geert Ouweneel 15-06-2022
Hartelijk dank, en dan nu een heel moeilijk leesbare klein stukje tekst. Er komen in voor: ontvangst .... H. Dassen tot Ten Oever Assen 1705 Broer Roorda 19-06-2022
Ik heb nog een paar hiaten, maar dit kon ik wel vinden: Aen de prijsmeesters van de prochie van Zantvoorde jeghens tekstje 16e eeuw Geert Ouweneel 19-12-2021
Allen bedankt voor deze zeer interessante informatie. Zo leer ik meer en meer over deze tijden. Tekst vertaling overlijden Leo 26-10-2020
in houwelij(ck) Het andere weet ik niet zeker. Plaats en jaartal van deze inschrijving graag, zodat we meer zien van dit Tekst vertaling overlijden Andreas 25-10-2020
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS1Y-JQ1F-8?i=44&cat=5… Houwelij(ck) zou zeer goed kunnen daar Anna Tekst vertaling overlijden leo 25-10-2020
Bedankt voor de link. Ondertussen is mij duidelijk wat er staat, maar vooral wat het betekent. Er staat claes lijck Tekst vertaling overlijden Andreas 25-10-2020
Al in de veertiende eeuw bestond er een onderscheid tussen kerklijken en kerkhoflijken. Deze categorieën werden in de Tekst vertaling overlijden QuiotduPassage 25-10-2020

De afkorting op de eerste regel, sh_, staat voor sher. Katheline (Cathelijne) wordt aangeduid als weduwe van heer Willem

Tekst van rond 1450 Otto Vervaart 10-12-2017

regel 2 : verstervenisse ipv verscernenesse

Tekst van rond 1450 Herman Geurts 10-12-2017

1) ’t areest ghedaen ende tverbod bi joncvrauwe Katheline sheer Willem Gheerolfs 2) weduwe, op de versterveenesse bleven

Tekst van rond 1450 Archimboldo 12-12-2017
... moet Tusschen zijn Links in de marge staat nog: Int[er] / Anthoni va[n] Lith / et / Hans Aelbertsz Tekst van Anthony van Lith René van Weeren 11-09-2023
Rene, Dank voor de transcriptie. Hoe moet ik 'voir sijnen broeder'? Hans Aelbertsz is een broer van Antoni van Lith? Tekst van Anthony van Lith Erik van Lith 10-09-2023
... is een woord waar ik zelf niet uitkom. Henrick Jansz treedt in dit geschil op namens (voor) zijn broeder Hans Tekst van Anthony van Lith René van Weeren 11-09-2023
Hoe moet ik … het lezen? :-) Tekst van Anthony van Lith Erik van Lith 10-09-2023
Niet alles, maar een flinke aanzet: ... aensprake van Anthoni van Lith om van Ha[n]s Aelbertsz betaelt to sijn van eene Tekst van Anthony van Lith René van Weeren 09-09-2023
Er staat m.i. 'tusschen'. Het komt vaker voor bij het begin van een nieuwe paragraaf op deze bladen, bijv. tusschen Tekst van Anthony van Lith ChrisvD 11-09-2023
Hartelijk Otto, voor de verbeteringen in mijn transcriptie Tekst uit kerkboeken 1415 Louis v. V. 17-07-2021
Beste Louis, ik maak er het volgende van: Item Gijsbert van Zijll ontfinc van heren Zweder van Culenburch z. enen tiende Tekst uit kerkboeken 1415 Otto Vervaart 17-07-2021
Ik heb verder zitten puzzelen met mijn tekst, en ben iets verder gekomen. Ik heb nu: Cothen, Ned(er)langbr(oeck): It(em) Tekst uit kerkboeken 1415 Louis v. V. 14-07-2021
Beste Geert, Dank voor de snelle reactie. Hiermee kan ik zelf ook weer leren lezen in andere teksten. Cor Tekst uit DTB boek Gaarder rond 1708 Cor Visser 19-02-2023