Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Aflopend sorteren
Onderwerp
Auteur
Datum
Beste Carola, Hierbij mijn poging: 1. Baptizata est Anna filia Petri Hugonis 2. sueque uxoris quam de facto 3. fonte
Doopakte Schijndel 1608
joyce pennings
23-01-2018
Beste Cas, een link naar de scan of een bestand met een afbeelding helpen degenen die een vraag kunnen beantwoorden
Schepenakten Vught, (5123) inv. nr. 48 scan 165
Otto Vervaart
30-10-2019
Beste Charlotte, de naam lijkt me te beginnen met Hooge, daarna is het me onduidelijk.
Zo moeilijk…
Otto Vervaart
16-04-2024
Beste Chiem, ik lees hier O. Bastiaan als naam, vóór Margot zie ik nog een t staan.
Verzoek vertaling tekst op foto Rotterdam
Otto Vervaart
08-01-2020
Beste Chiem, ik lees het volgende: Dies ist Johann Grothmann. Findet ihr keine Aehnlichkeit mit Elisa Finkam? Nota bene
Verzoek vertaling (Duitse?) tekst op oude foto
FlorianH
07-01-2020
Beste Chiem, Niet zeker over de gemarkeerde delen, maar hier is een begin. Fräulein Julchen Ball verheiratete Frau
Verzoek: Vertaling Duitse tekst op foto FOTO
FlorianH
28-01-2020
Beste Chiem, Ik heb deze familie vooralsnog alleen in de rechte voorouderlijn uitgezocht. Maar gelet op de datering die
Gevraagd: Transcriptie korte tekst Nederlands 19e eeuw Achternaam
René van Weeren
14-10-2021
Beste Chiem Het is een goed gebruik om altijd een groter deel van het stuk te laten zien, dan kunnen de oplossers aan de
Verzoek vertaling Nedelands woord
Arcimboldo
22-01-2020
Beste Chris en Andreas, hartelijk dank. groet, Wilbert
Arnout Donckers
wilbert steenbakkers
13-08-2023
Beste Chris en Geert veel dank voor jullie hulp. Chris, de documenten waarnaar je verwijst zijn ook heel nuttig. Het
Waar woont moeder Mathijse en wat is eigenlijk haar voornaam? 1661
Jan Thijm
21-05-2020
Beste Chris, dank je wel voor je antwoorden! Nijmegen geloof ik meteen, maar hoe je tot Heuden komt kan ik niet
Trouwinschrijving in Dordrecht op 9 sept. 1644
Anna Chaplin O…
19-03-2019
Beste Chris, dank je wel, dit is een heel logische oplossing, op de naam volgt de afkomst! De B herkende ik totaal niet
trouwakte pieter lopi(e)s en grietjen cornelis
Otto Vervaart
09-06-2020
Beste Chris, dank! Met name ook vanwege de snelle reactie. Inderdaad lijkt het erop dat de zijkanten eraf zijn. Dat komt
Briefkaart WW1 in het Duits
Alexandra
27-12-2018
Beste Chris, dat lijkt er inderdaad te staan. Dank!
Ondertrouw Pieter Cornelisz de Haes en Maritje Elberts 26-12-1609
Jan Thijm
10-05-2020
Beste Chris, dit is inderdaad wat mysterieus! De naam Kok komt amper of niet voor in Abcoude en Baambrugge in deze
Wie is de moeder van Pieter Kok uit Abcoude
Otto Vervaart
08-01-2024
Beste Chris, en anderen Ik heb de informatie aangevraagd bij Fachstelle der Upstalsboom-Gesellschaft in Aurich/Duitsland
Doopakte Kirchenbuch Wittmund, jaar 1701, Seite 84
P.C.Feitz
31-10-2018
Beste Chris, ik ben het geheel met je eens dat er ae staat, het verschil is me nu duidelijk met de o in locum. Deze
Latijnse vertaalhulp gevraagd
Otto Vervaart
10-04-2018
Beste Chris, ik lees als naam Jacob Vyts . De letter o is nogal dik neergezet, op de bladzijde zie ik dat ook boven in
Transcriptiehulp bij rekening begraven kind Cornelis
Otto Vervaart
22-04-2020
Beste Chris, ik lees het volgende: Op den XXen Jully LXXVII [77] Barent Heyndricks van Eemden Cryn Clayss. van
Transcriptieverzoek
Otto Vervaart
15-04-2020
Beste Chris, Bedankt voor je hulp. Hier kan ik echt mee verder.
Naam overleden zoon
Jacco
04-02-2019
Beste Chris, Alvast bedankt voor je opheldering dat de in de transcriptie genoemde Elijsabeth inderdaad Gijsbrecht moet
Fout(en) in Delingsakte?
Lambert van Lieshout
12-03-2020
Beste Chris, Bedankt voor het meedenken. Als ik het nog eens bekijk denk ik dat je gelijk hebt, de zin loopt dan ook
Vreemd woord en lastige fragmenten
Druppie
22-02-2019
Beste Chris, Dat is goed nieuws. Nu kan ik weer verder ! Hartelijk dank voor de ondersteuning. Mvgr, Piet de Gooijer
Transcriptie verzoek
Piet de gooijer
12-02-2018
Beste Chris, De aantekening 'akte v[er]leent' wijst er op dat het huwelijk voltrokken is in Landsmeer. Helaas zijn de
16 juli 1683 ondertrouw
René van Weeren
25-10-2022
Beste Chris, Heel erg bedankt voor de informatie. Ik dacht dat het op de rechter bladzijde zou staan. Wat betekent: in
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
André Gresnigt
24-01-2023
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
137
Page
138
Page
139
Page
140
Huidige pagina
141
Page
142
Page
143
Page
144
Page
145
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties