Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie
schepenbankakte Budel 1653 Henry Duisters 13-09-2023 13-09-2023 2
Wil mijn poging tot transcriberen controleren aub Barbara Askamp 10-02-2020 11-02-2020 2
meer info over de peter nadine 27-10-2020 28-10-2020 2
huwelijk Gerdardus Jois en Joa Quilihelmi Angelique Vos-van Hoogstraten 22-06-2021 22-06-2021 2
Hulp bij transcriberen Stijn 30-12-2021 31-12-2021 3
Latijnse huwelijksinschrijving lezen Gerrit van Heeswijk 30-09-2022 02-10-2022 4
Puntvraag Chris Claus 19-06-2023 19-06-2023 3
Codicil 1613 Jan 13-12-2019 13-12-2019 5
Signature schilderij Sanneke 05-09-2020 0
Vertaling latijnse tekst ter controle JW Merkx 15-04-2021 17-04-2021 2
sharp totte stucken Lucia Xavier 16-11-2021 17-11-2021 16
Verzoek om trascriptie ondertrouwakte Amsterdam 1663 Marc 17-08-2022 18-08-2022 3
Wat is de betekenis van het woord "laethijnt" in deze zinsnede? Fred 20-04-2023 22-04-2023 2
Van wie zijn deze Opera Omnia's Anja Arntz - van Maaren 05-04-2024 06-04-2024 1
vraag om nazicht en evt. aanvullingen (laatste tekst) Werner De Winter 14-03-2019 15-03-2019 3
acte 3 januari 1649 (ws voogdijregeling) - deel 2 Anneloes Maas Geesteranus 27-07-2020 28-07-2020 4
Onbekende schilder Tim 18-02-2021 04-03-2021 0
1683 - Mot met de buren Stan de Jongh 23-08-2021 23-08-2021 2
doop 1666 Sanne 15-06-2022 22-06-2022 2
akte 1609 van Jan Sijmonssoon van den Broeck Jan van den Broek 13-02-2023 13-02-2023 0
Hulp bij transcryptie gevraagd Fred 14-01-2024 16-01-2024 3
Brief Ottobrunn 1845 Jo Strijbosch 17-02-2024 18-02-2024 5
Aart Aartsen Hulst Cor Vos 11-09-2018 13-09-2018 2
Kan iemand voor mij vertalen wat hier staat Vandendries Frank 11-06-2020 14-06-2020 6
plaats van afkomst jan van den Hoed 14-01-2021 14-01-2021 5